— Мы не сможем по-настоящему представить отношение толпы к носачам, если не покажем одного из них. Поэтому мы берем с собой Форжа в маскировке, — сказал Лукас. — Возможно, нам понадобится проверить разумы людей, так что и Эмбер идет с нами. Мы ограничим опасности этого рейда, поместив Форжа, Эмбер и пятерых их телохранителей в каменное укрытие.
Он помолчал.
— Население морской фермы получает представление о носачах от людей из улья и верит, что их телепатические возможности ограничены протяженностью одного коридора. Надеюсь, толпу успокоит вид носача, находящегося слишком далеко, чтобы прочитать их разумы.
— Форж в костюме носача все равно будет притягивать враждебность, — сказал Адика. — Кто-то может проскользнуть в укрытие и напасть на него.
— При малейшем проявлении проблем вблизи укрытия два телохранителя должны провести Эмбер по тропе в самолет и подняться в воздух, — распорядился Лукас. — Форж с оставшимися тремя телохранителями намеренно задержится с отходом, чтобы отвлечь внимание от Эмбер. Все не занятые на других работах члены бета-группы должны дежурить у пляжного выхода, готовясь прикрывать общий отход огнем.
Лукас пожал плечами.
— Проблемы могут возникнуть и в укрытии, но именно ситуация на молле вероятнее всего способна выйти из-под контроля. Один или два человека почти неизбежно не смогут удержать под контролем свою враждебность к носачам. С этими людьми надо разобраться со всей возможной сдержанностью. Здесь важна не реакция одного или двоих жителей, а общее отношение толпы. Если наше присутствие вызовет ответную массовую жестокость, нам придется задействовать план срочной эвакуации.
Он скривился.
— Мы располагаем эскадрильей боевых самолетов, ожидающих в полной готовности на береговой патрульной базе. В случае массового насилия они пролетят низко над головами, стараясь испугать и рассеять толпу, пока мы эвакуируем людей. Если понадобится, самолеты прикроют нас предупредительными выстрелами. Но они не могут и не должны стрелять по-настоящему, чтобы нас защитить. Понятно?
Ему ответил хор голосов.
— Но мы надеемся добиться сотрудничества с населением фермы и продвинуться в охоте за целью, — сказал Лукас более оживленным тоном. — Сейчас жена адмирала, Тресса, стоит во главе нашего списка подозреваемых. Надеюсь, она будет на молле с адмиралом. В этом случае Эмбер сможет спокойно установить ее вину или невиновность, пока я выступаю в эфире.
— Не могу поверить, что Тресса, если она виновна, придет на молл, — возразил Адика. — Наверняка поймет, что мы приведем с собой носача, и найдет отговорку, чтобы не появляться.
— Совершенно верно. Если Трессы там не будет, нам придется организовать для Эмбер другую возможность прочитать ее разум. — Лукас кивнул на меня. — Эмбер, когда задействуешь телепатию, не забывай отворачиваться от толпы. Мы не хотим, чтобы твоя реакция тебя выдала.
Я кивнула.
— Форж, я хочу, чтобы люди видели, как ты входишь в укрытие, и знали, что у нас там носач, — сказал Лукас. — После этого я бы хотел, чтобы ты не показывался и не раздражал толпу своим видом. Разве что нам потребуется, чтобы ты вышел из укрытия и устроил публичное представление, «прочитав» чей-нибудь разум. Мы планировали, что Эмбер, говоря за тебя, сделает большую часть работы, но я полагаю, ты выучил несколько стандартных загадочных фраз носачей на случай необходимости.
— Да, — ответил искаженным голосом носач. — У Базз есть опыт в роли носача, так что она меня научила.
Лукас повернулся к Адике.
— Мы готовы идти.
Глава 27
— Альфа-группа выходит, — сказал Адика.
— Тактики готовы, — откликнулась Эмили.
— Связь готова. Статус путей зеленый, — присоединилась Николь.
Я проверила экран инфовизора. Пять членов альфа-группы были назначены телохранителями, Джален приписан к охотникам. Лукаса обозначили как тактическую поддержку, Форжа — как носача.
— У нас зеленый.
Адика подошел к тяжелой коричневой двери с правой стороны комнаты, открыл ее и вышел к нескольким охранникам из бета-группы. Как только я ступила из двери на тропу, меня накрыл порыв ветра. Он отличался характерным запахом и влажностью, которые у меня ассоциировались с пляжами улья, но был страшно холодным.
Я поспешно застегнула куртку, натянула капюшон и спрятала руки в карманы в поисках перчаток. Я ошиблась, думая, что Рофэн заказал слишком теплую одежду. Если на то пошло, нам требовались даже более теплые вещи.
Глядя через окно на песчаную тропу, я полагала, она будет мягкой, но ощутила под ногами твердость камня. Я оттолкнула носком песок, думая обнажить мостовую, но вместо этого увидела слой натурального камня, похоже, срезанного местами, чтобы удалить самые неровные участки.
Я нахмурилась, повернулась, желая ближе рассмотреть склон, и обнаружила, что всюду сквозь песок и траву проглядывают темные скальные выступы.
— Я думала, этот склон сложен песчаной почвой, но здесь твердый камень.