– Я… я хотел есть… Мои… – Насмерть перепуганный юноша застонал, когда один из жандармов грубо тряхнул его.
– Голод не оправдание, клянусь Аллахом! Я сам хочу есть, наши семьи голодают, мы все голодные, конечно, мы голодные! – Они вдвоем потащили молодого человека из комнаты.
Капрал обругал парня еще раз, жалея его про себя, потом бросил взгляд на Скрэггера, коротко кивнул и вернулся к своей работе. Как глуп этот иностранец, что пришел сюда в священный день, но, если этому старику хочется весь день и всю ночь дожидаться сержанта, который придет завтра утром, он может ждать здесь весь день и всю ночь.
Его карандаш шумно скрипел по бумаге, вызывая у Скрэггера оскомину. 8:11. Он угрюмо поднялся, притворился, что благодарит капрала, который из вежливости уговаривал его остаться. Потом направился к двери – и едва не налетел лбом на Кешеми.
– О, извини, приятель! Салам, ага Кешеми, салам.
– Салам, ага. – Кешеми прочел на лице Скрэггера облегчение и нетерпение. Язвительно ухмыляясь, он предложил ему подождать и подошел к столу; его проницательные глаза читали капрала как открытую книгу. – Приветствую тебя, Ахмед, мир тебе.
– И вам, ваше превосходительство сержант Кешеми.
– Какие неприятности у нас были сегодня? Я знаю, чего хочет этот иностранец.
– Около полуночи возле доков прошла еще одна встреча исламских марксистов. Один моджахед убит, и семеро сидят у нас в камерах. Проблем не возникло, засада прошла легко, благодарение Аллаху, и «зеленые повязки» нам помогли. Что с ними делать?
– Следовать правилам, – терпеливо объяснил Кешеми. – Передать заключенных Революционному комитету, когда они появятся здесь завтра утром. Дальше? – (Капрал рассказал ему про молодого человека.) – С ним – то же самое. Сын собаки, что попался!
Через дверцу в перегородке Кешеми прошел к сейфу, достал ключ и начал открывать его.
– Хвала Аллаху, я-то думал, ключ потерялся, – сказал капрал.
– Он и потерялся, но Лафти его нашел. Я заходил к нему сегодня утром. Ключ был у него в кармане. – Паспорта лежали на коробках с патронами; Кешеми взял их, тщательно проверил, подписал визу от имени Хомейни и проверил еще раз. – Держите, ага пилот. – Он вручил паспорта Скрэггеру.
– Благодарю вас, ваше превосходительство, до свидания.
– До свидания, ага. – Сержант Кешеми пожал протянутую руку, проводил Скрэггера задумчивым взглядом. В окно он видел, как Скрэггер сел в машину и быстро уехал. Слишком быстро. – Ахмед, у нас в машине есть бензин?
– Вчера был, ваше превосходительство.
АЭРОПОРТ БЕНДЕР-ДЕЙЛЕМА. 08:18.
Нумир теперь в панике перебегал от одного трейлера, где жили механики, к другому, но все они были пусты. Он бросился назад в контору. Джахан, их связист, в изумлении поднял на него глаза.– Никого нет! Их никого нет, ни пилотов, ни механиков… и бо́льшая часть их вещей тоже пропала! – запинаясь, проговорил Нумир; на его лице все еще багровел след удара, полученного от Затаки. – Сыновья собаки!
– Но… Но они просто полетели в «Иран-Тода», ваше пре…
– Говорю тебе, они сбежали, и сбежали с нашими вертолетами!
– Но два наших двести шестых стоят в ангаре. Я сам видел, и даже фен работает, сушит краску. Его превосходительство Руди не стал бы оставлять работающий фен без при…
– Клянусь Аллахом, говорю тебе, они сбежали!
Джахан, иранец средних лет в очках, включил ВЧ-связь:
– Капитан Руди, говорит база, как слышите меня?
КАБИНА ПИЛОТА РУДИ.
И Руди, и его механик Фэгануитч отчетливо слышали вызов: «База вызывает капитана Руди, как слышите меня?» Руди чуть-чуть подправил дифферент и снова расслабился, посмотрев направо и налево. Он увидел, как Келли показал на свои головные телефоны, поднял два пальца, развел их буквой V. Руди кивнул. В следующий момент улыбка исчезла с его лица.– Тегеран, говорит Бендер-Дейлем, как слышите меня? – (Все пилоты напряглись. Ответа не последовало.) – Ковисс, говорит Бендер-Дейлем, как слышите меня? – (Молчание.) – Бендер-Ленге, говорит Бендер-Дейлем, как слышите меня?
– Бендер-Дейлем, слышу вас два на пять, продолжайте.
Джахан тут же быстро затараторил на фарси, которого Руди не понимал, потом оба оператора какое-то время обменивались репликами. После паузы Джахан сказал по-английски:
– Тегеран, говорит Бендер-Дейлем, как слышите меня? – Треск помех; вызов повторился; треск, затем: – Ковисс, как слышите меня?
Потом снова молчание.
– Это ненадолго, – пробормотал Руди.
– Что все это значило, капитан? – спросил Фэгануитч.
– Нас застукали. Едва пятьдесят минут прошло, как мы в воздухе, а нас уже застукали!
Базы истребителей находились повсюду вокруг них, и впереди располагалась еще одна, большая и очень эффективная, на острове Харк. Он ни на секунду не сомневался, что, если их перехватят, они будут сбиты, как был сбит НВС. На законном основании, подумал он, чувствуя тошноту. И хотя в данный момент они были в достаточной безопасности здесь внизу, над самыми волнами, где видимость составляла менее четверти мили, пройдет немного времени, дымка исчезнет, и они окажутся совершенно беспомощны. Снова раздался голос Джахана: