Читаем Ураган. Книга 2. Бегство из рая полностью

В МОРЕ У БЕРЕГОВ ЭЛЬ-ШАРГАЗА. Скрэггер и Бенсон не мигая смотрели на датчики масла и давления первого двигателя. Предупредительные огоньки ярко горели, стрелка температуры застыла на максимуме, в верхней части красного поля, стрелка давления масла опустилась почти до нуля. Они теперь летели на высоте семьсот футов, погода была хорошая, но с небольшой дымкой; они пересекли международную границу, Сирри и Абу-Муса остались за спиной, а прямо впереди лежал Эль-Шаргаз. Его вышка передавала команды, регулируя воздушное движение, слышимость в наушниках была три на пять.

– Я выключу двигатель, Бенсон.

– Согласен, не дело будет, если он заглохнет.

Шум стал тише, и вертолет просел на сто футов, но, когда Скрэггер добавил мощности на второй двигатель и сделал корректировки, вертолет перестал терять высоту. И все же оба они чувствовали себя тревожно без запаса мощности.

– Непонятно, с чего это он вдруг начал так себя вести, Скрэг, совершенно непонятно. Я сам проводил его проверку несколько дней назад. Как наши дела?

– Просто прекрасно. До дома осталось совсем немного.

Бенсон был не на шутку встревожен.

– А есть место, где мы могли бы сделать аварийную посадку? Песчаная отмель? Платформа какая-нибудь?

– Конечно есть. Полно́, – соврал Скрэггер; его глаза и уши постоянно искали признаки опасности, но ничего не находили. – Ты слышишь что-нибудь?

– Нет… нет, ничего. Черт подери, я слышу каждую несмазанную и перегретую шестеренку!

– Я тоже, – рассмеялся Скрэггер.

– А нам не следует связаться с Эль-Шаргазом?

– Времени у нас еще много, сынок. Я жду, когда объявятся Восси или Вилли.

Они продолжали полет, и любой легчайший толчок, изменение тона двигателя на какой-то децибел или подрагивание стрелки заставляли их обливаться потом.

– Долго нам еще, Скрэг? – Бенсон был влюблен в двигатели, но ненавидел летать. Его рубашка промокла от пота и неприятно холодила тело.

И тут в их наушниках раздался голос Вилли:

– Эль-Шаргаз, говорит ЕР-НВВ, на подлете вместе с EP-HGF, высота семьсот, курс один-четыре-ноль градусов. Ожидаемое время прибытия через двенадцать минут.

Скрэггер простонал и затаил дыхание, потому что Вилли механически назвал их полные иранские позывные, хотя они договорились между собой попробовать обойтись только тремя последними буквами. Очень английский голос диспетчера произнес громко и отрывисто:

– Вертолет, вызывающий Эль-Шаргаз, как мы понимаем, вы следуете транзитом, на подлете курсом один-четыре-ноль и… э-э… ваша трансляция прошла с искажением. Прошу подтвердить, что вы… э-э… G-HYYR и G-HFEE? Повторяю по буквам: ГОЛЬФ ХОУТЕЛ ЯНКИ ЯНКИ РОМЕО и ГОЛЬФ ХОУТЕЛ ФОКСТРОТ ЭХО ЭХО?

Переполненный радостным волнением, Скрэггер издал ликующий вопль:

– Нас ждут!

Голос Вилли звучал неуверенно, и температура у Скрэггера тут же подскочила на два градуса:

– Эль-Шаргаз, говорит… говорит GHY… YR…

Потом в эфире возник радостный голос Восси, заглушивший его:

– Эль-Шаргаз, говорят Гольф Хоутел Фокстрот Эхо Эхо и Гольф Хоутел Янки Янки Ромео, слышим вас отчетливо, будем у вас через десять минут, просим разрешения сесть на северной вертолетной площадке, пожалуйста, проинформируйте «С-Г».

– Обязательно, G-HFEE, – ответил диспетчер, и Скрэггер мог почти видеть облегчение, которое тот испытал, – разрешаю посадку на северную площадку, пожалуйста, свяжитесь с «С-Г» на частоте сто семнадцать и семь. Добро пожаловать! Добро пожаловать в Эль-Шаргаз, следуйте тем же курсом и на прежней высоте.

– Слушаюсь, сэр! Так точно, сэр, сто семнадцать и семь, – отозвался Восси; Скрэггер тут же переключился на эту частоту и снова услышал Восси: – Сьерра Один, говорят HFEE и HYYR, как слышите?

– Слышу вас расчудесно. Добро пожаловать всем. А где Гольф Хоутел Сьерра Виктор Танго?


ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО КОМПАНИИ В ЭЛЬ-ШАРГАЗЕ.

– Следует сзади, – говорил Восси.

Гэваллан, Скот, Ноггер и Старк слушали через громкоговоритель ОВЧ-радиостанции на частоте компании, частота диспетчерской вышки тоже прослушивалась. Все прекрасно понимали, что любую трансляцию могут подслушивать, особенно с их ВЧ-радиостанции, которую прослушивали Сиамаки в Тегеране и Нумир в Бендер-Дейлеме.

– Он в нескольких минутах позади нас, он… э-э… приказал нам следовать заданным курсом самостоятельно. – Восси был подчеркнуто осторожен. – Мы не… э-э… мы не знаем, что произошло.

Тут в разговор включился Скрэггер, и они все почувствовали, что он улыбается:

– Говорит G-HSVT, я у вас на хвосте, так что очистите палубу…

Комната взорвалась радостными криками, Гэваллан промокнул потный лоб и пробормотал: «Слава Богу», слабея от облегчения, потом Ноггеру:

– Ноггер, давай туда!

Молодой пилот, широко улыбаясь, выскочил из комнаты и едва не сбил с ног Мануэлу, которая с каменным лицом возвращалась по коридору с подносом прохладительных напитков.

– Скрэг, Вилли и Эд вот-вот сядут! – крикнул он ей на бегу, уже с дальнего конца коридора.

– О, как чудесно! – просияла она и поспешила в кабинет. – Ну разве это не… – Она замолчала на полуслове.

Скрэггер говорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики