Читаем Ураган. Книга 2. Бегство из рая полностью

– Спасибо, Конкорд, всего доброго… О, и свяжитесь с Багдадом на сто девятнадцать и девять, хорошего дня! – сказал он, лучась от радости, и когда нужное время прошло, Синклер подчеркнуто взял в руки телекс, прочел его и нахмурился:

– Иранские вертолеты? – Он протянул молодому человеку запасной бинокль. – Ты видишь здесь какие-нибудь иранские вертолеты?

Очень внимательно рассмотрев в бинокль три прилетевших вертолета, юноша покачал головой:

– Нет, сеид, эти все британские, про остальные здесь мы точно знаем, что они шаргазские.

– Совершенно верно. – Синклер продолжал хмуриться. Он заметил, что Скрэггер, все еще сгорбившись, сидит на земле, Лейн и еще несколько человек стояли вокруг него. Это не похоже на Скрэггера, подумал он. – Мохаммед, пошли медика и «скорую помощь» к британским вертолетам, живо! – Потом он снял трубку телефона, набрал номер. – Мистер Гэваллан, ваши пташки сели в целости и сохранности. Когда у вас будет минутка, не заглянете на вышку? – Он сказал это подчеркнуто небрежно, с чисто английской сдержанностью, в которой только другой англичанин мог тут же услышать «срочно».


УПРАВЛЕНИЕ «С-Г». Гэваллан сказал в телефон:

– Я подойду прямо сейчас, мистер Синклер. Спасибо.

Скот увидел его лицо:

– Опять неприятности, пап?

– Не знаю еще. Позвони мне, если что-нибудь произойдет. – У двери Гэваллан остановился. – Черт, совсем забыл про Ньюбери. Набери его, пожалуйста, выясни, будет ли у него время сегодня днем. Я приеду к нему домой, куда угодно – договорись о встрече в любом месте. Если он захочет знать, что происходит, просто скажи: «Пока шесть из семи, один ждет и два осталось». – Он торопливо вышел, бросив перед уходом: – Пока. До свидания, Мануэла. Скот, попробуй дозвониться до Чарли еще раз и выяснить, куда он, черт подери, подевался.

– О’кей. – Теперь они остались одни, Скот и Мануэла. Плечо у него ныло и мешало ему все больше и больше. Он заметил ее подавленное состояние. – Дюбуа еще объявится, вот увидишь, – сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно и скрыл его собственный страх, что они пропали в море. – А старика Фаулера вообще ничто не может прикончить.

– О, как я на это надеюсь, – произнесла она, едва не плача. Она видела тогда, как пошатнулся ее муж, и остро чувствовала, как сильно его мучает боль. Скоро мне придется отправиться в больницу, и черт с ним, с фарси. – Это все ожидание.

– Осталось всего несколько часов, Мануэла, еще две птички и пять душ. Потом можно будет и отпраздновать, – добавил Скот, надеясь вопреки всему на удачный исход и думая: тогда весь этот груз перестанет давить на моего отца, он снова будет улыбаться и проживет тысячу лет.

Господи, отказаться от полетов? Я люблю летать, и кабинетная работа мне не нужна. Проводить в Гонконге какое-то время в году – не проблема, но вот Линбар? Я не смогу справиться с Линбаром! Старику придется самому с ним разбираться, я сразу запутаюсь…

В мозгу снова возник давний, постоянно донимавший его вопрос: что бы я делал, если Старика не будет рядом? Он похолодел. Не «если» – «когда». Однажды это произойдет… Может произойти в любой день. Посмотри на Джордона, Талбота. Или на меня с Дюком. Четверть дюйма в сторону – и ты мертв. Или, наоборот, жив. Воля Божья? Карма? Йосс? Не знаю, и это не имеет значения! Я уверен в одном: с тех пор как меня подстрелили, я изменился, вся моя жизнь стала другой, моя былая убежденность в том, что со мной такое просто никогда не может случиться, испарилась, исчезла навсегда, а вместо нее осталась одна лишь проклятая Богом, ледяная, пропитанная вонью уверенность, что я очень и очень смертен. Боже Всемогущий! Так всегда бывает? Интересно, Дюк сейчас чувствует то же самое?

Он посмотрел на Мануэлу. Она пристально вглядывалась в него.

– Извини, я задумался и прослушал, – сказал он и начал набирать номер Ньюбери.

– Я просто сказала: «Разве птичек не три, а душ не восемь?» Ты забыл про Эрикки и Азаде. Девять, если считать и Шахразаду.


ТЕГЕРАН, ДОМ БАКРАВАНА. 13:14. Шахразада стояла перед высоким зеркалом в ванной, голая, и рассматривала в профиль свой живот, пытаясь определить, не появилась ли в нем дополнительная округлость. Сегодня утром она обратила внимание, что соски кажутся ей более чувствительными, чем обычно, и груди как будто распирало изнутри. «Не волнуйся, – рассмеялась Зара, жена Мешанга, – скоро ты станешь похожей на надувной шар и будешь ходить вся в слезах, плача и стеная, что никогда больше не сможешь влезть в свою старую одежду и, о, какой ты стала уродиной! Только не волнуйся, все ты сможешь, и одежды тебе еще придутся впору, и уродиной ты выглядеть не будешь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики