Читаем Ураган. Книга 2. Бегство из рая полностью

Улицы и переулки были запружены машинами. Небо над головой по-прежнему оставалось пасмурным, но гроза миновала, и Касиги знал, что погода будет летной. Ах, думал он, как бы я хотел иметь собственный самолет. Скажем, реактивный «лир джет». Вознаграждение за весь мой труд здесь должно быть значительным.

Он позволил своим мыслям плыть спокойно и радостно, наслаждаясь ощущением достигнутой цели и могущества.

– Похоже, теперь мы сможем возобновить строительство в самом скором времени, капитан.

– О?

– Да. Глава нового комитета заверил нас в своем сотрудничестве. Судя по всему, он знает одного из ваших пилотов, некоего капитана Старка. Главу комитета зовут Затаки.

Скрэггер резко повернулся к нему:

– Это как раз его Дюк, Дюк Старк, спас во время нападения левых, а потом возил в Ковисс. Будь я на вашем месте, приятель, я бы… э-э… смотрел за ним в оба. – Он рассказал Касиги, насколько неуравновешенным был этот иранец. – Прямо сумасшедший какой-то.

– Он не производит такого впечатления, совсем не производит. Любопытно… Иранцы – очень… очень любопытный народ. Но, возвращаясь к главному, как вы себя чувствуете?

– Теперь великолепно, – не моргнув глазом, преувеличил Скрэггер.

Вчера и всю ночь ему было по-настоящему худо: вся эта ругань, крики, наручники, неспособность никому ничего объяснить, одна враждебность вокруг – и глаза, куда ни посмотри, кругом глаза. Он чувствовал себя потерянным. И испуганным. Боль становилась все сильнее. Время тянулось мучительно медленно, надежда угасала, он был уверен, что Минору ранен или погиб вместе с водителем и никто даже знать не может, где он и что произошло.

– Ничего, что бы не вылечила чашка доброго чая. Если хотите вылететь немедленно, я готов. Только быстренько приму ванну, побреюсь, выпью чайку, перехвачу чего-нибудь – и с песней в путь-дорогу.

– Отлично! Тогда полетим сразу же, как только вы будете готовы. Минору установил рацию и проверил ее.

Всю дорогу до нефтеперерабатывающего завода и во время перелета в Бендер-Ленге Касиги пребывал в прекрасном настроении. Рядом с Харком им показалось, что они видели ту огромную акулу-молот, о которой говорил Скрэггер. Скрэггер вел вертолет на небольшой высоте над землей вдоль береговой линии. Облака по-прежнему висели низко и были плотными, тут и там среди них попадались дождевые, и изредка вспыхивала молния, угрожая им, но не слишком сильно; их лишь немного трясло время от времени. Радиолокационный контроль и выдача разрешений на полет работали эффективно и без задержек, что усиливало озабоченность Скрэггера. Его не покидала мысль, что до «Шамала» остается два дня, не считая сегодняшнего. Потерянный день делает все предприятие еще более рискованным, думал он. Что там произошло, пока меня не было?

Оставив Харк далеко позади, он сел, чтобы заправиться и передохнуть. Живот у него все еще болел, и он заметил немного крови в моче. Ерунда, сказал он себе. После такой аварии неудивительно, что организм где-то кровит. Черт меня раздери, но до чего же мне повезло!

Они сидели на песчаном берегу, доедая комплексный обед из коробки: холодный рис с кусочками рыбы и маринованными овощами. Скрэггер выклянчил здоровый кусок иранского хлеба на безупречно чистой заводской кухне и большую порцию холодного цыпленка с соевым соусом, одно из его любимейших блюд. Касиги потягивал японское пиво, от которого Скрэггер отказался:

– Спасибо, но за рулем не пью.

Касиги ел очень мало, Скрэггер – жадно и быстро.

– Славно перекусили, – заметил он. – Как только будете готовы, нам лучше трогаться дальше.

– Я закончил. – (Скоро они снова были в воздухе.) – Останется сегодня время, чтобы подбросить меня до Эль-Шаргаза или Дубая?

– Нет, если мы летим в Бендер-Ленге. – Скрэггер слегка поправил головные телефоны. – Вот что, когда мы войдем в зону контроля радара на Кише, я спрошу их, нельзя ли мне будет залететь в Бахрейн. Там вы могли бы сесть на международный рейс или полететь местными авиалиниями. Нам придется дозаправиться на Лаване, но, если нам дадут добро на Бахрейн, с этим проблем не возникнет. Как я говорил, я ваш должник дважды.

– Вы ничего мне не должны. – Касиги улыбнулся про себя. – Вчера на заседании комитета этот Затаки спросил, как скоро у нас будет достаточный парк вертолетов. Как вам известно, «Герни» нас больше не обслуживает. Я бы хотел получить три ваших двести двенадцатых и два двести шестых на следующие три месяца, после чего, исходя из наших потребностей, мы согласуем годовой контракт, возобновляемый ежегодно, с вами в качестве руководителя. Это можно было бы сделать?

Скрэггер замялся, не зная, что ответить. В обычной ситуации такое предложение отозвалось бы радостным колокольным перезвоном до самого Абердина. Гэваллан лично висел бы на телефоне, и все могли бы рассчитывать на огромные премиальные. Но с распланированным «Шамалом», сошедшей со сцены «Герни» и полным отсутствием кого бы то ни было еще помочь Касиги никак не получалось.

– Когда… э-э… когда вам надо, чтобы пташки приступили к работе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики