Читаем Ураган соблазнов полностью

— Знаю, и все. Она будет красивая, как ты. Скажи мне… как ты это ощущаешь?.. Беременность…

— Схожу сума от счастья. Я всегда этого хотела.

— Тогда давай поженимся… Ты ведь согласна?..

— Я подумаю над твоим предложением.

— Тогда подумай еще над одним. Давай назовем нашу дочь… Кэтрин? Когда она родится?

— Тебе придется подождать еще восемь месяцев.

— Я знаю, чем мы займемся, пока будем ждать. — Эндрю обнял Ноэль и поцеловал.

Ноэль отодвинулась от него и наигранно сурово спросила:

— А как же твоя свобода, плейбой?

— К черту свободу! — И он с жадностью вновь принялся ее ласкать.

Они решили, что Ноэль переедет к Эндрю, когда они заново обставят квартиру и приготовят детскую. Тем более, Ноэль заплатила за свою квартиру еще на два месяца вперед.

Эндрю заехал к себе домой забрать вещи и почту. Он прослушал на автоответчике записанные сообщения. Звонила секретарь мэра. Джин передала ему приглашение своего босса вместе поужинать в восемь часов в ресторане "Тропикано". Мэр также просил его срочно связаться с шерифом Дейтоном, Джин продиктовала номер прямого телефона.

Слегка озадаченный, Эндрю, не откладывая дела в долгий ящик, набрал номер управления полиции.

— Мистер Макдональд? Прошу вас приехать ко мне. — Эндрю в сердцах чертыхнулся, вспомнив обещание мэра не впутывать его в эту историю.

— Зачем?

— Мэр лично просил меня разрешить вам встречу с вашим братом. Завтра его отправляют в Вашингтон. Вы сможете быть у меня в двенадцать часов?

У Эндрю перехватило дыхание, невозможно было поверить в то, что он услышал.

— Да… в двенадцать, — с трудом выговорил он.

Эндрю пристально вглядывался в его лицо, все еще не веря в происходящее. Ничего не было в этом человеке похожего на юношеское лицо его брата, которое запечатлелось в памяти.

Пожалуй, только глаза. Эти карие глубоко посаженные глаза. Теперь — опустошенные, отрешенные, без всякого выражения.

— Все еще не можешь поверить, что это я? — с усталым сарказмом спросил Дуглас.

— Это невозможно. — Эндрю сел напротив на стул.

— В этом деле был свой риск. Тебе было четырнадцать, когда меня забрали в армию и отправили во Вьетнам. Мне было двадцать. Мы оба сильно изменились с тех пор.

— У тебя были светло-каштановые волосы… Теперь ты блондин. Другая форма носа, овал лица. Уши прижаты, а я помню, они были чуть оттопырены. Я уверен…

Дуглас презрительно усмехнулся.

— Чудеса пластической хирургии! Мне даже ноги на семь сантиметров вытянули…

Он замкнулся в себе.

— Что случилось с тобой во Вьетнаме? Скажи Бога ради, как с тобой все это случилось?

— Какого черта ты мне задаешь такие идиотские вопросы? Правительство Соединенных Штатов убило моего отца. Они посылали сотни тысяч таких же сосунков, как я, умирать за тридевять земель в страну, которую генералы с трудом находили на карте. Какого же лешего ты спрашиваешь меня, что случилось?

— Да, это была идиотская война, и американские парни гибли ни за что, но те, кто выжили, вернулись, и каждый по-своему старался приспособиться к мирной жизни. Да, наш отец умер, но он был скорее всего виновен, ты сам это утверждал. Он знал, чем рискует. При чем здесь правительство?

Дуглас глянул на Эндрю с яростью.

— Я еще до Вьетнама знал, еще до смерти отца, что есть другая система ценностей, более справедливая, чем здесь, в Штатах. Ты думаешь, в Вашингтоне не знали, что мы там творили во Вьетнаме? А я это видел своими глазами. Сожженные напалмом деревни со всеми жителями, ямы с кучами трупов, вырезанные человеческие органы. Убитых вьетнамцев считали по отрезанным ушам и платили за это деньги!

— И ты нашел лучшую систему в Советском Союзе? — Эндрю даже вскочил со стула. — В стране, где миллионы людей были расстреляны и погибли в лагерях. И эту справедливую систему коммунисты хотели распространить на весь мир!

Дуглас был мрачен, руки у него нервно подрагивали.

— Сталинизм был ошибкой, отступлением от идеалов революции. Я верил, что социализм принесет освобождение народам.

— Большинство русских вряд ли с тобой согласятся.

— Откуда тебе знать, что думают русские, ты их не знаешь и не понимаешь. Для вас это всегда была только "империя зла". А я жил среди них, они стали мне близки.

— Тогда возвращайся в Россию и голосуй за коммунистов. — Эндрю в бешенстве отвернулся от брата, он не мог его видеть таким.

— Я не смогу вернуться, — услышал он глухой голос Дугласа. — Меня отправляют в Вашингтон, там выжмут как губку в Лэнгли.

— Разве тебя не вышлют из страны? — Эндрю в удивлении повернулся к нему снова.

— Теперь вряд ли. Меня признали американским гражданином.

— Как ФБР удалось тебя так быстро раскусить?

— Проще, чем я мог предполагать. Ввели в компьютер мои данные, запросили архив Пентагона. И идентифицировали — по зубам, группе крови, другим характеристикам… Все это сейчас не важно… Ты — юрист. Что меня ждет? Электрический стул?

Перейти на страницу:

Все книги серии Амур 2000

Колдовские чары
Колдовские чары

У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.

Вирджиния Нильсен , Вирджиния Нильсэн

Исторические любовные романы / Романы
Вожделение жизни
Вожделение жизни

Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…

Джуди Спенсер , Джудит Спенсер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги