Рана Джейсона слишком кровоточила, чтобы он мог позволить себе затягивать схватку. Внезапно изменив тактику, он не стал больше уклоняться от врага, а, напротив, устремился прямо на него и, пустив в ход правое плечо, что было сил ударил индейца в живот, отчего тот рухнул навзничь. Одним прыжком Джейсон оказался рядом и, прежде чем противник успел перевести дух, выхватил у него нож. Ошеломленный индеец с ужасом смотрел на него снизу вверх, понимая, что видит перед собой верную смерть.
Джейсон отшвырнул его нож в сторону и, поднеся свой к горлу поверженного, пригрозил ему всеми мыслимыми и немыслимыми карами, если кайюс посмеют вернуться к своим прежним жилищам. Пусть остаток их племени двинется дальше на север, где они уже никогда не встретят ни одного белого переселенца, не говоря уже о том, чтобы причинить ему вред. Чтобы придать своим словам больше убедительности, Джейсон поднес лезвие ножа к пупку своего врага и надавил на него так, чтобы на теле индейца остался длинный кровавый след. Затем он жестом приказал воину подняться.
– А теперь убирайся! Я сохранил тебе жизнь только для того, чтобы ты передал остальным мое требование, так что не задерживайся!
Индеец с трудом поднялся на ноги. Он был немало изумлен, и какой человек на месте Джейсона удовлетворился бы угрозами, когда он мог запросто убить своего врага? Воин утвердительно кивнул и, готовый передать любое сообщение, лишь бы спасти себе жизнь, бросился в заросли.
Какое-то время Джейсон спокойно смотрел на свою рану. Нож индейца повредил ему бицепс и проник до самой кости. Если он и дальше ничего не предпримет, то может умереть от потери крови. Пришлось обмотать порез шейным платком и завязать концы при помощи только правой руки и зубов. Когда он попытался встать, то обнаружил, что ноги его не держат. Тогда он подполз к тому месту, где оставил винтовку, и наконец перезарядил ее. Моля Бога, чтобы тот послал кого-нибудь из его друзей, Джейсон прислонился к пню и стал ждать.
Глава 25
Майкл Дженкинс вихрем взлетел по лестнице на крыльцо дома Клейтона, перескакивая через две ступеньки сразу. Он торопливо дернул шнур звонка и принялся расхаживать из стороны в сторону. Когда ему сообщили, что Эрика Нельсон гостит в доме Габриель Ройал, он вежливо поблагодарил горничную, но, вернувшись к своей двуколке, не удержался от крепкого ругательства. Не мог же Майкл сделать Эрике предложение в присутствии Габриель!
Услышав стук в дверь, женщины вопросительно переглянулись.
– Хочешь, я открою? – спросила Эрика, вытерев руки. Бедняжка Габриель так тревожилась из-за Джейсона, что в последнее время была сама не своя.
– Да, будь так добра.
Габриель выложила на полотенце тесто для хлеба, чтобы замесить его.
Увидев Майкла Дженкинса, застывшего на пороге с застенчивой улыбкой на губах, Эрика воскликнула:
– Это Майкл!
– Отлично! Сейчас же зови его сюда! – отозвалась Габриель и, забыв о хлебе, устремилась навстречу гостю. Судя по его внешнему виду, Майкл успел заехать домой и переодеться. Но что же тогда задержало Джейсона?
– Я очень рада вас видеть, Майкл, но скоро ли приедет Джейсон? Надеюсь, с ним все в порядке?
– Я поехал вперед, а Джейсон и все остальные прибудут в Орегон-Сити чуть позже. Не исключено, что уже к вечеру.
К его изумлению, глаза Габриель вмиг наполнились слезами. Не понимая, чем он мог так ее расстроить, Майкл обратился к Эрике:
– Я вовсе не хотел огорчить Габриель. Надеюсь, тут у вас ничего не случилось?
– Нет, конечно же, нет, – с улыбкой ответила ему Эрика. – Просто Габриель очень взволновала весть о скором возвращении Джейсона, только и всего.
Сердечно обняв подругу, Эрика усадила ее в кресло-качалку, а сама решила приготовить чай.
– С Джейсоном все в порядке? – шепотом обратилась она к Майклу. – Габриель беспокоится…
Повернувшись спиной к рыжеволосой красавице, Майкл чуть слышно ответил:
– Он был ранен, но не очень тяжело. И сам распорядился, чтобы все, кто пострадал в этой схватке, заглянули к доктору Паттерсону, прежде чем разъехаться по домам, так что он наверняка тоже там.
Глаза Эрики наполнились тревогой, и она сделала ему знак подойти поближе.
– Пожалуйста, не говорите ничего Габриель. Это только усилит ее беспокойство. Вы уверены, что Джейсону ничто не угрожает?
Майкл снял пиджак и закатал рукава.
– Он отлично себя чувствует. Ну а теперь позвольте мне помочь, и потом я доставлю вас обратно в дом Клейтона Хорна – если только вы не хотите остаться здесь до самого приезда Джейсона.
Майкл раскатал приготовленное тесто, после чего смял его и раскатал еще раз. Кто бы мог подумать, что ему придется гнуть спину на кухне в своем лучшем костюме, который он надел специально для того, чтобы сделать Эрике предложение!
– Я приехал сюда, чтобы увидеться с вами, Эрика. Неужели вы и впрямь думали, будто я явился ради Габриель?
– Мне вас очень не хватало, – наконец осмелилась признаться она, густо покраснев и не смея поднять на него глаз.
Не успел Майкл ответить, как на плите пронзительно засвистел чайник, и Эрика заварила чай.