– По-моему, Айрис, мы уже ясно дали вам понять, что никого из нас не интересуют мужчины того же склада, что и у вас, – равнодушным тоном заметила Габриель, воткнув последнюю булавку в платье Мэрлин. – Мистер Хорн устраивает вечеринки для того, чтобы будущие женихи и невесты получше познакомились друг с другом, а не для того, чтобы поощрять соперничество.
– Нет, дело именно в соперничестве, и вы сами это прекрасно знаете, – стояла на своем Айрис.
– Вы говорите так, словно речь идет о скачках, – укорила ее Джоанна.
– Завтра вечером в выигрыше окажется та, кто красивее, а не та, кто быстрее, – язвительным тоном отозвалась, Айрис.
Габриель заметила яркий румянец на щеках Джоанны и тотчас встала на ее защиту.
– Как ты собираешься уложить волосы, Джоанна? Распусти их, как Барбара, тебе очень пойдут локоны.
– Ты так думаешь? – Джоанна вынула шпильки из пучка на затылке, качнула головой, и тугие колечки ее локонов разметались в разные стороны, ниспадая на плечи красивыми волнами. В эту минуту она сделалась чрезвычайно привлекательной, без малейшего следа суровости и чопорности.
Все девушки в комнате просто лишились дара речи, раскрыв рты от удивления.
– Полагаю, что для приема такая прическа подойдет, – взглянув в зеркало, заключила Джоанна.
– Конечно, подойдет! – подхватила Эрика с энтузиазмом. – У меня есть щипцы для завивки.
Тебе они не понадобятся, а вот Габриель, думаю, не мешает ими воспользоваться.
Айрис бросила на Эрику злобный взгляд.
– А вам не приходило в голову, что ей больше нравится носить волосы прямыми?
То, что Джоанна так похорошела прямо на глазах, вызывало у Айрис явную досаду. Она не сомневалась в том, что без труда сумеет заполучить любого мужчину, какого пожелает, но ей не нужны были соперницы. Габриель с ее редкой красотой и так уже представляла для нее слишком большую угрозу, и Айрис отнюдь не могла допустить, чтобы та предстала на приеме во всем своем блеске, с ее ярко-рыжими, бросающимися в глаза волосами, завитыми в мягкие локоны.
Габриель тут же решила, что локоны – как раз то, что ей нужно, хотя бы для того, чтобы насолить Айрис.
– Думаю, нам лучше начать прямо с утра, иначе мы не успеем закончить работу вовремя, – тотчас обратилась к подруге Эрика.
Габриель радостно рассмеялась вместе с остальными.
На следующее утро после завтрака она вымыла волосы и подравняла концы. Эрика тем временем нагрела щипцы, затем отделила прядь волос Габриель, расчесала их и обернула вокруг щипцов потуже. Менее чем через минуту она получила изумительной красоты локон.
Потребовалось почти два часа, чтобы закончить прическу Габриель, и затем она помогла уложить волосы Эрике. Все претендентки выгладили платья, приняли ванну и сделали себе модные прически как раз вовремя – вечеринка уже вот-вот должна была начаться.
Джейсон неловко оправил галстук, чувствуя себя не в своей тарелке в тесном сером костюме после свободной одежды из оленьей кожи. Они с Клейтоном с самого начала собирались присутствовать на приемах, устраиваемых в честь будущих невест, исключительно для того, чтобы все прошло гладко. Джейсон не сомневался, что гости останутся довольны, так как все девушки, которых он сам отбирал для них вместе с Клейтоном, были на редкость очаровательны и любезны в обращении. Однако у него не было желания просто стоять в стороне и наблюдать за тем, как Габриель будет танцевать с кем-нибудь из этих горевших нетерпением женихов. Вне всякого сомнения, она привлечет к себе повышенное внимание, но вряд ли уже этим вечером найдет своего избранника и закроет свое сердце для всех остальных.
Первые из гостей уже прибыли на прием, когда Клейтон Хорн поднялся в комнату Джейсона.
– Я только что говорил с одним из тех наших знакомых, о которых упоминал в своем письме Джошуа Тейлор, и тот клянется, что в жизни о нем не слышал! Что скажешь?
Джейсон смерил приятеля задумчивым взглядом.
– Вот как? Вполне возможно, что они встречались лишь однажды, и он просто забыл об этом. Давай подождем самого Джошуа. Незачем создавать себе лишние трудности, Клей. Наша задача сейчас – помочь гостям отдохнуть и хорошо провести вечер. Постарайся стать для них радушным хозяином.
– Само собой, – тут же отозвался Клейтон. – И все же, если число женщин и мужчин на приеме не совпадет, могут возникнуть серьезные неприятности.
– Послушай, но ничто не мешает нам с тобой самим потанцевать с девушками. Как только все гости будут в сборе, в доме станет так многолюдно, что никто ничего и не заметит.
Джейсон решительно направился вверх по лестнице. Он не собирался заходить в спальни, а просто хотел подождать кого-нибудь из невест, чтобы послать затем за остальными. К его изумлению, коридор уже был заполнен – девушки отчаянно пытались сдержать смешки, чтобы не выдать своего присутствия. Широко улыбнувшись, Джейсон сообщил:
– Гости уже прибывают. Было бы очень хорошо, если бы вы все спустились вниз в гостиную, чтобы приветствовать их.