Читаем Ураган в сердце полностью

Лицо Старка, цветущее всего мгновение назад, посерело.

– Вы не хотите контракт?

– Нет.

Старк молча разглядывал его.

– Могу я сообщить об этом мистеру Краучу?

Джадд пожал плечами.

Лицо Старка снова ожило:

– Если вас это устраивает. Для него нет никакого резона цепляться за то, чего вы не хотите.

Джадд хотел было ответить, но не стал, подумав о разговоре, который поведет по телефону Старк с мистером Краучем.

– Мне не хочется, чтобы у него сложилось впечатление, будто я не ценю его усилий.

– О, это я понимаю, – сказал Старк, потихоньку двигаясь к краю кресла. – Уверен, что и мистер Крауч это тоже поймет. – Он встал. – Прошу простить за то, что я взвалил все это на вас, Джадд. Я пробовал уклониться от этого, но…

– Незачем было даже пробовать, – сказал Джадд, голос которого окреп от ощущения, что верх остался за ним. – Надеюсь, все у вас сложится хорошо.

Не произнося ни слова, Старк долго всматривался в него.

– И вам того же, – наконец сказал он, но таким пустым голосом, что в основном так и осталось непонятным, что имелось в виду на самом деле.

Кэй вышла со Старком, проводила его до выхода. Оставшись один, Джадд Уайлдер постоял некоторое время, чувствуя, словно его буря подхватила: радость буйствовала, что он не просто цел остался, а верх взял, но и неуверенность будоражила, уж не свалял ли он дурака. Сел на кровать и, повинуясь внезапно возникшему ощущению усталости, стряхнул с ног шлепанцы и откинулся на спину. Голова не достала до подушек, поза неудобная, и, двигая телом, чтобы сменить ее, он увидел, что Кэй уже вернулась.

Молча наблюдая за ним, пока взгляды их не встретились, она спросила:

– Тебя это утомило?

– С чего бы это? – отозвался он, и, доказывая свою силу, схватил подушку, туго свернул ее и подложил себе под голову.

Кэй подошла к кровати, осторожно опустилась на ее краешек.

– Надеюсь, мое присутствие тебя не беспокоило? Может быть, мне не надо было?

– Почему?

– Может быть, тебе было бы легче говорить, если бы меня не было в комнате.

– Это мне ничуть не мешало. Я сказал все, что должен был сказать.

В прихожей раздался какой-то звук, стукнула крышка над прорезью для почты на входной двери.

– Там почта пришла, – сказал Джадд, но Кэй не двинулась с места и, говоря, смотрела в сторону:

– Такое слегка разочаровывает, правда? То, что Уиттейкеры продались.

– Ты разве не помнишь, что я сказал, когда Фрэнк приезжал сюда в последний раз? Вся эта трепотня про то, как мистер Крауч продает остальных акционеров…

– Я помню, – подтвердила она. – Но ведь Фрэнк говорил так искренне, так беспокоился из-за того, что может случиться с компанией.

– За полмиллиона долларов можно купить немало искренности.

Кэй закивала, не скрывая сомнения.

– Возможно, мистер Хортер убедил их, что не собирался ничего делать в ущерб компании.

– Зачем им тогда было продавать?

– Думаю, что ты прав, – согласилась она и вновь замолкла, устремив взгляд в окно. – Ты знал про то, что сделал мистер Крауч… про контракт?

– Вот все, что я знал: старик сказал, что уладил все дела на мой счет с Хортером, но не сказал, как именно.

– Значит, он знал, что Хортер собирается завладеть компанией?

– Само собой. Я всю дорогу об этом говорил. И Фрэнку то же самое пытался втолковать.

– Все равно это было очень мило с его стороны, – проговорила Кэй каким-то странным голосом, почти так, словно признание далось ей неохотно. – Ты не можешь не быть признательным, даже если ты этого и не хочешь.

– Совесть облегчал, я полагаю.

– Ты действительно веришь этому?

– А почему он убрался из города в ту же минуту, как сделку оформил?

– О, Джадд, ты же знаешь, они всегда весной отправляются на Си-Айленд.

– И он понимал, что Старк первым делом попытается избавиться от меня, едва до власти дорвется, – рубанул он с солдатской прямотой.

– Ты никак не изменил своего мнения о Роджере, даже после…

– После чего?

– Мне показалось, что сегодня он был таким заботливым.

– Обо мне заботился? – Джадд язвительно расхохотался. – Разве ты не слышала, что он сказал про то, как расстроен Хортер из-за того, что мистер Крауч держит его? Ладно, вот была здесь у Роджера возможность пристроиться к новому боссу, вытащить для того каштаны из огня и, возможно, между делом и свою шкуру спасти.

– Ты же не думаешь…

– Про всю эту трепотню, что он-де не знает, соглашаться ли ему на пост президента? Разве ты не понимаешь, к чему это? К тому, что ему этот пост пока не предложили, вот к чему. И он перепуган до чертиков, что так и не предложат. Не заметила разве, как он нервничал?

Кэй кивнула, опять-таки с выражением сомнения, хотела было что-то сказать, но остановила себя, быстро прикусив губу.

– Давай-давай, – потребовал Джадд. – Выскажись.

– Мне кажется, ты прав: ты знаешь его гораздо лучше, чем я, – осторожно начала она. – И все же то, что он говорил про Хортера, да и вообще все его отношение к нему вполне ясно, что он никоим образом не давал понять, что Хортер именно тот человек, с кем ему хотелось бы вместе работать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-сенсация

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза