Говорит как истинный государь, подумал Виктор, и ещё раз подтвердил своё решение не откры-вать тайну Томаса. Хотя Томас Марик не отказался от обеспечения некоторых своих собственных инте-ресов.
– У меня есть условия, Виктор, – сказал он, затем подождал, пока тот кивнёт. – Ты не имеешь права привозить с собой никаких клановцев, ни пленных, ни союзников. То же касается твоей диви-зии, дезертировавшей из комгвардии. Они не пересекают границу моего государства.
Виктор косо взглянул на регента Ирелона и вице-регента Шакова. Они были недовольны, но не удивлены. На Тиарет он не посмотрел – она бы не приняла подобное условие так легко. Он обсудит его с ней позже. Ей придётся признать, что если Томас планирует предательство, то её присутствие всё рав-но ни на что не повлияет.
– Согласен, – сказал он.
– И ты придерживаешься своего обещания. Никакого вмешательства, если только тебя не спро-сят или Катерина не спровоцирует своими действиями. При этом я гарантирую тебе безопасное пере-мещение и ограниченную материальную поддержку.
– Томас, – сказал Виктор, – я не мог бы просить ни о чём большем.
Марик кивнул, и тотчас голографический экран плавно превратился в эмблему «Слова Блейка», меч на фоне звезды, а затем быстро исчез в дымке помех – гиперимпульсная связь разорвалась. Виктор ударил в ладони и живо потёр ими, потом сложил кончиками пальцев вместе и поднес к подбородоку, пристально посмотрев на Джерри Крэнстона.
– Мы готовы, – сказал он.
И тут Виктор понял, что Томас на самом деле дал ему нечто большее. Он бы никогда не сделал такую ошибку непреднамеренно, и это для Виктора значило чуть ли не больше, чем обещание ограни-ченной поддержки. Томас Марик назвал его сестру Катериной.
//маршрут >Торин-Дьерон; на <Люсьен>; получатель >Оми Курита /зашифрованный текст//