— Конечно, можешь, — ответила Джесс. — Не хочешь присесть? Могу я тебе предложить что-нибудь?
— Нет, нет. Всё в порядке. — Джейми прошла в кухню, постукивая акриловыми ногтями по столешнице, а затем посмотрела в коридор.
— Джуно, милая? Где моя прекрасная внучка?
— Она в постели, мам. — шепотом сказала Джесс. — Уже поздно, а ей завтра в школу.
Джейми бросила на нее раздраженный взгляд.
— Дети должны ложиться спать, когда они устали. Все эти правила только вызывают у них беспокойство и депрессию. Вот почему в наши дни так много из них принимают лекарства. — на холодильнике она разглядывала тест Джуно по правописанию, поздравительную открытку, которую она сделала для Джесс, список продуктов. — Люди должны прислушиваться к своему телу. Если ты устал, поспи. Если голоден, съешь что-нибудь. Родители должны перестать планировать жизнь своих детей на несколько десятилетий вперед.
Джесс осторожно положила бомбочки для ванны на столешницу.
— Я принимаю антидепрессанты каждый день, — с осторожным спокойствием сказала она. — Так что, полагаю, теория отсутствия расписания не такая уж и надежная.
Джейми проигнорировала этот ответ, продолжая осматривать квартиру, будто случайно разглядывая корешки библиотечных книг, лежащих на столе, пролистала несколько страниц одной из книг Джуно о лошадях. День благодарения — последний день, когда Джесс видела свою мать. Джесс перевела пятьсот долларов на ее имя и с тех пор не слышала о Джейми ни слова. Тогда Джейми жила в Санта-Ане. Они встретились в закусочной (Джесс заплатила) и в тот раз Джейми пожаловалась, что ее коммунальные услуги были отключены из-за ошибки банка. Она настаивала на том, будто бы они автоматически сняли деньги раньше положенного срока. Эти траты заставили ее сдвинуть и другие платежи, и вот с этого момента все накопилось словно снежный ком. Но это точно была не ее вина. Это никогда не было ее виной.
— Ну, как у тебя дела? — спросила Джесс, подавляя зевок и присаживаясь на диван. — Как там … Джон?
Как только Джесс произнесла имя, она поморщилась. Она думала, что его зовут Джон. Но, возможно, это был Джим.
— О, — Джейми произнесла это с такой интонацией, будто одним этим звуком на самом деле хотела сказать «
Удивление Джесс было искренним.
— Подожди, серьезно? И как ты узнала?
— Мне позвонила его жена. — Джейми постучала сигаретой по столу, прежде чем вспомнила, что ей нельзя курить в квартире, и поэтому сделала вид, будто с самого начала хотела всего лишь покрутить ее в руке. — Честно говоря, я должна была догадаться. У него была работа, хорошая кредитная история и рецепт на виагру. Конечно, он был женат.
Джесс фыркнула от смеха.
— Это такие нынче критерии?
— О, милая. Не дай эпохе «мужчин с хорошим кровообращением» пройти мимо тебя. Поверь мне. Она села на край кофейного столика напротив своей дочери, положив руку на ногу Джесс, и желание ощутить искреннюю поддержку заставило сердце Джесс податься вперед. — Как ты? — спросила Джейми. — Как поживает твоя подруга-писательница? Она такая забавная.
— Я в порядке. Ну, знаешь, работаю. А Физзи, — с легким смешком продолжила Джесс. — У Физзи всё всегда отлично.
— Ты с кем-нибудь встречаешься?
Неожиданно для Джесс в ее голове зазвучал голос Ривера.
И момент был выбран как нельзя лучше.
— Определенно не встречаюсь.
Разочарование Джейми было ощутимым.
— Ты что, так и собираешься вечно быть одиночкой? Я не видела, чтобы у тебя был парень со времен отца Джуно. Сегодня твой день рождения. Ты должна быть где-нибудь на свидании!
— Завтра в школу, и там дальше по коридору спит Джуно.
Джейми настойчиво попыталась намекнуть Джесс:
— Получается, она даже не узнает, что тебя не было дома.
Сердце Джесс снова сжалось от знакомого чувства, и с терпеливой решимостью она ответила:
— Я не хочу никуда идти, мам.
Подняв руки в защитном жесте капитуляции, Джейми простонала:
— Хорошо, хорошо.
Джесс снова зевнула.
— Послушай, уже…
— Я рассказывала тебе о своей новой работе?
Ее неожиданно оживленный голос вызвал в Джесс тревожные звоночки.
— О твоей новой что?
— Моей новой работе. — Джейми села. — Итак…ничего не говори своим бабушке и дедушке, потому что ты знаешь, насколько они старомодны и никогда не поймут, насколько заманчивы такие возможности, но ты смотришь на нового члена команды Skin Glow Incorporated.
Джесс попыталась вспомнить хоть что-то про данную компанию, но в голову так ничего и не пришло.
— Что это за компания?
— Ты, наверное, шутишь. — Джейми недоверчиво покачала головой. — Их реклама повсюду, Джесс. Они делают уход за лицом на дому. Боже, я хочу сказать, что это хорошая компания, но еще это нечто большее, это целый
Джесс не смогла сдержать раздражения в своем голосе.
— Процент?