Читаем Уравнение для влюбленных (ЛП) полностью

— Так не получится, — сказал он. — Если они захотят это сделать в ближайшие пару дней, давай посмотрим, смогут ли они снять нашу часть интервью на месте.

Она открыла рот, чтобы сказать ему, что в этом нет необходимости, они могли бы что-нибудь придумать, это же было шоу Today, черт возьми, — но он твердо покачал головой.

— Для нас лучше сделать это в их студии, — настаивал Брэндон.

— Да, я понимаю, — ответил Ривер, игриво накрыв ладонью рот Джесс, чтобы удержать ее от совершения того, чего она не должна была делать из чувства вины, — но бабушка Джесс только что перенесла операцию, и она должна быть здесь. Ты занимаешься маркетингом, Брэндон. Продай им эту идею.

Она смотрела на него из-под его руки, желая целовать его до тех пор, пока им обоим не придется прерваться в поисках воздуха. Откуда он точно знал, что ей нужно?

Последовала пауза, прежде чем Брэндон заговорил снова.

— Понял. Мы разберемся с этим и свяжемся с вами.

— Спасибо, — сказал Ривер. — Дай нам знать.

Он закончил разговор.

Между ними повисло молчание.

— Ну, привет, мистер Решительный Руководитель.

Он наклонил голову, кокетливо приподняв бровь:

— Тебе понравилось?

— Это был такой винтажный Американо. — Джесс потянулась, целуя его.

— Что ж, — сказал он, целуя ее еще раз, прежде чем выпрямился, — признаю, что я тоже хотел бы остаться в городе в своих личных интересах.

— Ночевки и вибрации, я права?

— Точно. — он нахмурился. — но … также из-за моих сестер.

— Так?

— Они приехали в город из Сан-Франциско. — он поморщился. — И возможно, я упомянул, что мы с тобой хотели бы присоединиться к ним за ужином завтра вечером. Но ты всегда можешь сказать «нет».

Окрыленная, Джесс посмотрела на него снизу вверх.

— Неловкие истории?

— У них их полно.

— Интимные подробности твоих подростковых лет?

Он рассмеялся.

— О, ты даже не представляешь. Уверен, они принесут фотографии того периода, когда они подстригли меня перед школьными танцами. Потрясающе это не выглядело. Это было также еще и в период, когда слово моего ортодонта было законом, и я круглосуточно носил брекеты. Я абсолютно уверен, что пожалею об этом.

***

План гостей шоу TODAY

Натали Моралес [голос за кадром]: Что, если бы кто-нибудь сказал вам, что свидания остались в прошлом? Что найти свою вторую половинку можно всего лишь при помощи простого мазка изо рта? Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, но в Сан-Диего, штат Калифорния, растущая биотехнологическая компания утверждает, что может сделать именно это.

С помощью серии личностных тестов, сканирования мозга и, да, анализа ДНК, генетически можно определить вашу биологическую вторую половинку.

Используя запатентованный алгоритм под названием ДНКDuo, ваша ДНК будет сравнена с сотнями тысяч других людей в базе данных GeneticAlly. После чего их запатентованное программное обеспечение дает оценку вашей совместимости при помощи баллов от нуля до ста, и определяет категории: Базовое совпадение. Серебряное. Золотое. Платиновое. Титановое. Три из четырех Титановых совпадений заканчиваются крепкими отношениями. Итак, а что насчет пар, которые набрали больше желанных девяноста баллов? На сегодняшний день было найдено только четыре Бриллиантовых совпадения, и по поразительному стечению обстоятельств один из них является членом команды GeneticAlly. В частности, изобретатель ДНКDuo и ведущий ученый, доктор Ривер Пенья. Пенья, тридцатипятилетний генетик, начал свои исследования в лабораториях Института Солка.

Ривер Пенья: Я хотел посмотреть, смогу ли найти общий генетический фактор у пар, которые описывали себя как состоящих в любовных, долгосрочных отношениях более двух десятилетий.

Натали: Сколько пар вы изучили в том первом тесте?

Ривер: Триста.

Натали: И что обнаружили?

Ривер: Во всех парах, которые сообщили об удовлетворенности долгосрочными отношениями, я обнаружил паттерн совместимости по двум сотням генов.

Натали закадровый голос: Но доктор Пенья и его команда на этом не остановились. Исследование с участием тысячи подопытных расширилось до более чем ста тысяч, и первоначальный паттерн из двухсот генов теперь является запатентованным анализом более чем из тридцати пяти сотен.

Натали: Итак, у людей двадцать тысяч генов.

Ривер: От двадцати до двадцати пяти тысяч, да.

Натали: И ваша компания теперь обнаружила корреляции между тридцатью пятью сотнями из тех, которые приводят к совместимости? Цифры кажутся просто огромными.

Ривер: Так и есть. Но подумайте вот о чем: всё, что с нами происходит, закодировано в наших генах. То, как мы реагируем на раздражители, то, как мы учимся и растем. Тридцать пять сотен — это, скорее всего, только начало.

Натали закадровый голос: GeneticAlly планирует выйти на рынок в мае и надеется, что к лету их наборы ДНКDuo появятся в розничных и интернет-магазинах. Поскольку только в США доход от онлайн-знакомств в этом году превысил девятьсот миллионов долларов, инвесторы выстраиваются в очередь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже