Читаем Уродина полностью

— Шэй, если будешь падать, утащи и меня с собой.

— Чего-чего?

— Ты только держись за меня и не отпускай, что бы ни случилось. На мне спасательная куртка и магнитные напульсники. Куртка надуется, и мы не разобьемся.

Может быть. Если только куртка не потянет ее в одну сторону, а напульсники — в другую. Или если общий вес Тэлли и Шэй не окажется слишком велик для подъемного механизма напульсников.

— Так отдай мне напульсники, дурочка.

Тэлли покачала головой.

— Нет времени останавливаться.

— Похоже на то. Наши дружки-чрезвычайники, наверное, сейчас писают кипятком.

Шэй крепче обняла Тэлли.

До реки оставалось совсем немного, а шума погони все еще не было слышно. Видимо, чрезвычайников здорово задержал наноклей. Но у агентов имелись и другие аэромобили — как минимум те три, которые чуть раньше стартовали в сторону увеселительного сада. Кроме того, аэромобили есть и у надзирателей.

«Интересно, — пыталась сообразить Тэлли, — чрезвычайники позовут на помощь надзирателей или сохранят происходящее в тайне? Что могут надзиратели подумать о подземной тюрьме? Знают ли городские власти о том, что чрезвычайники сотворили с Дымом? С Эзом?»

Внизу сверкнула поверхность воды. Сделав поворот, Тэлли бросила вниз лоскуток оранжевой ткани. Лоскуток затрепетал на ветру и полетел к реке. Течением его отнесет к городу, то есть в сторону, противоположную той, куда направляются беглецы.

Тэлли и Дэвид заранее договорились встретиться выше по течению реки, намного дальше Ржавых руин, в месте, где он несколько лет назад обнаружил пещеру. Чтобы попасть в эту пещеру, надо было пролететь под водопадом, который мог превосходно защитить беглецов от тепловых сканеров. Оттуда можно будет слетать к Ржавым руинам, забрать остальные вещи, а потом…

Что потом?

Заново отстроить Дым? Всемером? С Шэй в качестве почетной красотки? Тэлли вдруг осознала, что они с Дэвидом не строили планов дальше сегодняшней ночи. До сих пор будущее представлялось ей вполне реальным.

Правда, следовало учесть, что их всех еще вполне могут поймать.

— Думаешь, это правда? — прокричала Шэй. — То, что Мэдди сказала?

Тэлли рискнула оглянуться на Шэй. Ее красивое личико было озабоченным.

— Я хочу сказать, что, когда я несколько дней назад туда наведывалась, с Эзом все было отлично, — объяснила Шэй. — Я думала, они его сделают красивым, а не… а не убьют.

— Не знаю, — откликнулась Тэлли.

Вряд ли Мэдди стала бы врать насчет такого.

Но может быть, все ее неправильно поняли.

Тэлли пригнулась, согнула ноги в коленях и помчалась над самой рекой, стараясь не обращать внимание на холодок под ложечкой. Когда они поравнялись с порогами, им в лицо полетели тучи брызг. Шэй начала правильно работать телом — отклонялась в сторону на плавных излучинах реки.

— Эй, вот это я помню! — радостно воскликнула она.

— А еще что-то помнишь из того, что было до операции? — прокричала Тэлли поверх шума реки.

Шэй и Тэлли одновременно пригнулись, влетев в тучу брызг.

— Конечно, дурочка.

— Ты меня возненавидела. За то, что я увела у тебя Дэвида. За то, что я предала Дым. Помнишь?

Шэй несколько секунд молчала. Слышался только рев речных порогов и свист ветра. Наконец она наклонилась к самому уху Тэлли и задумчиво проговорила:

— Да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Но это были всего лишь уродские глупости. Безумная влюбленность, ненависть и необходимость бунтовать против города. Подростковые дела. Но ведь со временем люди взрослеют, понимаешь?

— Ты повзрослела из-за операции? Тебя это совсем не удивляет?

— Это не из-за операции.

— Из-за чего тогда?

— Просто было так замечательно оказаться дома, Тэлли. Я сразу поняла, как глупо было все, что связано с Дымом.

— Но ведь ты же брыкалась и кусалась, когда тебя забирали.

— Ну… Через несколько дней я успокоилась и все поняла.

— До операции или через несколько дней после нее?

Шэй молчала. «А можно ли разговорами помочь человеку, у которого основательно покопались в голове?» — в отчаянии думала Тэлли.

Она вытащила из кармана куртки навигационный прибор. Судя по координатам, до пещеры еще оставалось полчаса пути. Оглянувшись назад, Тэлли не увидела погони. Аэромобили так и не появились. Если все четыре скайборда разлетелись в разные стороны, да вдобавок все дымники бросили трекеры в разных местах, то чрезвычайникам придется здорово поломать головы.

Кроме того, были еще Декс, Сасси и Эн, которые пообещали, что постараются уговорить как можно больше поднаторевших в шалостях уродцев отправиться нынче ночью на прогулку на скайбордах. В небе над зеленым поясом сейчас должно быть тесновато.

«Интересно, — гадала Тэлли, — многие ли видели огненные буквы в Нью-Красотауне? Многие ли из уродцев знали, что такое Дым? Или теперь в Уродвилле все придумывают самые разные истории о том, что все это значило?» Какие легенды они с Дэвидом породили своим «небольшим» отвлекающим маневром?

Когда они добрались до более спокойного течения реки, Шэй снова обратилась к подруге.

— Ну, Тэлли?

— Что?

— Почему ты так хочешь, чтобы я тебя ненавидела?

Перейти на страницу:

Похожие книги