Читаем Урок арахнологии для юной Афродиты (СИ) полностью

- Не иначе, кто-то из маминых подружек? – предположил Олег Матвеевич, усмехаясь, и Матильда кивнула.

- Это от Алисы, - сказала она, и примерила валенок, который оказался ей впору, и выглядел очень красиво.

- Это не для наших дорог, - задумчиво проговорил Олег Матвеевич, - вмиг реагентами пропитаются, да и в валенках по асфальту...

- Сейчас не очень много асфальта, - пожала плечами Матильда, - сыпет и сыпет, дороги белые, но ты прав... В них где-нибудь в Швейцарии в горах можно ходить... Там снег чистый-чистый. Но они на подошве, - Матильда перевернула валенок и показала красную подошву.

- Слушай-ка, мне кажется, они дизайнерские, - задумчиво проговорил Олег Матвеевич, рассматривая эксцентричные валенки.

- Думаешь? – неуверенно проговорила Матильда.

- Конечно, - Олег Матвеевич пожал плечами, - не иначе, из Милана привезла, там же полно русских модельеров, которые создают нечто оригинальное. Тем более, красная подошва – это Лабутен. Но я сильно сомневаюсь, что легендарный француз озадачит себя изготовлением валенок, во Франции предпочтительны сапоги и туфли.

- Прикольно, - рассмеялась Матильда, пуще развеселившись, - валенки от Лабутен! Это ж надо! Звучит, как бред! Папа, давай погуляем.

- Не сегодня, солнышко, - погладил её по голове отец, - у меня возникли кое-какие неотложные дела, надо их срочно решить.

- В праздники? – вскинулась Матильда, припоминая ночной разговор.

- Да, милая, - пожал плечами Олег Матвеевич, - но это ненадолго. Просто встречусь сначала с одним, потом с другим человеком, а потом приеду домой. Завтра я весь в твоём распоряжении. Хочешь на каток?

- Хочу, - без особого энтузиазма проговорила Матильда.

- Что такое, детка? – внимательно посмотрел на неё отец, - ты какая-то грустная! Праздники же! Завтра каток и опера! Маленькая моя!

- Да я ничего, - Матильда постаралась изобразить подобие улыбки, но вышло как-то косо. Олег Матвеевич вздохнул, поцеловал дочь в лоб и ушёл, а Матильда отложила в сторону пакеты и дизайнерские валенки.

Она на цыпочках вышла из комнаты, и, убедившись, что отец уехал, вернулась к себе и открыла ноутбук.

Матильда через социальную сеть давно переписывалась с двумя девочками – Алевтиной и Иришей, и теперь в её голове возник план – проследить за отцом. Но в этом ей нужна была помощь.

Девочки были с утра в сети, Матильда вкратце объяснила им, что хочет проследить за собственным отцом, что ей нужна помощь, и девочки договорились встретиться около метро «Фрунзенская».

Мама и братья ещё спали, дедушка тоже, поэтому Матильда потихоньку оделась, положила в карман немного денег, взяла у отца из ящика стола свидетельство о рождении, чтобы подтвердить, что она москвичка, если остановит милиция, и вышла на площадку.

Она понимала, что Миша и Антон её не выпустят, но план побега был спланирован благодаря советам из интернета – Матильда изготовила шашку-дымовуху из подручных средств, и, спустившись до второго этажа, задержала лифт, тихонько спустилась на пролёт, подожгла самодельный фитиль и швырнула на площадку в сторону охранников.

Едкий дым стал мгновенно заполнять помещение, Матильда юркнула в лифт и едва успела нажать на кнопку, потому что Миша и Антон отреагировали молниеносно, девушка услышала топот ног.

Нажав на кнопку, Матильда уехала на первый этаж и бегом выскочила из подъезда и бросилась на улице в сторону метро.

Девочек она узнала сразу – строгая и уверенная в себе шатенка с зелёными глазами была Алевтиной, а голубоглазая блондинка с милой внешностью Иришей, и Матильда подбежала к ним.

- Привет, - весело воскликнула она.

- Привет, - хором воскликнули девочки.

- Ты такая же, как и на фото, - с непосредственным видом воскликнула Ириша, а Алевтина оглядела с головы до ног, и покачала головой.

- Даже красивее, - спокойно констатировала она, - итак, что случилось? Почему ты хочешь проследить за отцом?

Девочки нашли уютное местечко, где встать, чтобы поговорить, и Матильда рассказала им про Сергея и Никиту, про злость и ревность отца, про подслушанные разговоры и многое другое.

- Это понятно, - прикусила губу Алевтина, и подняла глаза на новую подругу, - только вот что ты будешь делать, если твой отец окажется преступником? Что ты предпримешь? – и Матильда вздохнула.

- Понятия не имею, - мотнула она головой, и горько вздохнула, - наверное, приму, как есть и буду ждать исхода событий.

- То есть, в милицию ты не обратишься? – Алевтина не сводила с неё строгого взгляда, и Матильда отвела глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги