Читаем Урок любви (СИ) полностью

А когда они всё-таки соглашались почтить своим присутствием семейный ужин, Пол, тем или иным образом, ухитрялся оскорбить каждого задолго до ухода. Были ли это абсолютно бестактные замечания по поводу качества еды, или комментарии по поводу торчащих ушей Гаса, все присутствующие с нетерпением начинали ждать той минуты, когда он уйдёт. Все прекрасно понимали, что где бы Брайан ни появился, он везде приходит с Полом, и что единственная возможность повидаться с Брайаном — смириться с присутствием Пола, что они все и делали. Они мирились с ним и терпели его присутствие.



— Как ты думаешь, у них там всё серьёзно? — спросил Эммет с явным беспокойством.



— Как Брайан вообще терпит этого мудака? — покачала головой Деб.



— Ну, наверное, лучше терпеть такого, чем быть совсем уж одному, — попытался защитить лучшего друга Майкл.



— Раз ты не можешь быть с тем, кого ты любишь, полюби того, с кем ты можешь быть, — ответил Эммет, выразительно посмотрев на Майкла. Майкл прекрасно понимал, на кого намекает Эммет. Последнее время Майкл неоднократно брал в руки трубку, чтобы позвонить Джастину, но при мысли о том, `что тот может ему ответить, тут же клал её на место. А что, если он напрочь позабыл о Брайане и доволен своей жизнью? Что, если он вступил в брак? От матери он слышал о каком-то молодом человеке. Дженнифер даже однажды показала Дебби фотографию, когда приходила к ней в гости. На ней был Джастин с каким-то блондином. Как там его? Эндрю? Андре? Имени Майкл не запомнил. Может быть, Джастин и этот Андре до сих пор вместе?



— Чёрт. Ну не думаете же вы, что у них дело идёт к браку? — в голосе Теда слышалась явная паника, — Пол и без этого слишком часто является к нам на работу. Представляете, что будет, если они станут супругами?!



Тед швырнул на тарелку тост.



— Расслабься, малыш. Они всего лишь решили пожить вместе, — Эммет попытался утешить друга.



— Да. К тому же, это ненадолго, — добавил Майкл, хотя сам такой уверенности не испытывал.



— Будем надеяться, что ты прав, — вздохнул Эммет.



После этого за завтраком не было сказано ни слова.

Примечание к части


* Игра омонимов «задница» и «придурок». Я пословиц с двумя этими словами не знаю. Можете предлагать свои варианты.




1.3.

— Мой маленький, ты выглядишь таким истощённым, — с этими словами Дженнифер заключила сына в объятья. Она была потрясена, что он не обнимает её в ответ, а просто стоит и позволяет себя тискать. Она разомкнула объятья и, сделав шаг назад, внимательно посмотрела на него.



— Ты… Ты не заболел, нет? — спросила она, прекрасно отдавая себе отчёт, что сейчас совершенно неподходящее место и время для подобных разговоров. Однако беспокойство за сына перевесило, и она всё-таки задала этот вопрос.



— Нет, — голос Джастина был едва слышен, — я проверялся месяц назад.



Дженнифер с облегчением выдохнула, и слёзы покатились по щекам.



— Ты выглядишь просто ужасно, — сказала она, наплевав на правила приличий, — Ты сколько весишь? Я же говорила тебе, ты должен был находить время и на себя самого.



Она прекрасно понимала, что упрекает сына, но он выглядел так, что она одновременно и злилась и печалилась.



— Последнее время я был несколько занят, — пробормотал Джастин. Однако сказано это было таким тоном, что Дженнифер поняла, что давить на себя он не позволит, — Давай заберём сумку и уедем отсюда побыстрее.



Он чувствовал себя ужасно неловко. Он прекрасно понимал, что выглядит именно так, как сказала мать. Он не спал уже много дней. Последние три дня ушли на бесплодные попытки продать то, что ещё осталось, чтобы набрать денег на оплату похорон. Родители Энди отказались прийти даже на поминальную службу. Они никогда не одобряли ни стиль жизни своего сына, ни любовника-американца. Однако, сестра Энди пришла, и они держались за руки во время службы. Казалось, они черпают друг у друга силы, чтобы выдержать до конца.



После похорон она предложила ему как-нибудь на днях сходить вместе поужинать в какой-нибудь ресторан. Когда он отказался, она не стала настаивать. Более того, на её лице отразилось явное облегчение. Только тогда Джастин сообразил, что она боится. Джулианна боялась, что он тоже заразился и умирает. Но напрямую она не спросила, а он не стал ей разъяснять. За все эти месяцы она ни разу не пришла помочь или хотя бы навестить Энди. Она не заслужила что-либо знать. Она намекнула ему, что хотела бы узнать, каковы были последние слова брата, но он сделал вид, что не понял полунамёков. Он понимал, что со временем будет сожалеть, что не повёл себя более милосердно. Но в данный момент ему было банально больно, и он с трудом держался на ногах. У него уже не было сил заботиться о чьих-то чувствах. Джулиана периодически присылала им еду и иногда немного денег, но сама не приехала ни разу. Ни разу не помогла Джастину ухаживать за больным, ни разу не дала ему хоть сколько-нибудь минут отдыха и даже не пришла, чтобы попрощаться с умирающим братом. Вот пусть и идёт нахрен, и она, и вся остальная никчёмная семейка Энди.



— Вот эта.



Джастин указал на маленькую сумку.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика