Читаем Уроки любви полностью

— Миссис Хейворт, я много раз видел ваши портреты, но никогда не мог предположить, что окажусь так близко от вас, рядом с вами… Он опасливо отодвинулся вглубь дивана, словно от женщины исходили опасные токи. Это не так просто для мужчины, считающего себя наполовину итальянцем, и преклоняющегося перед всем прекрасным… Барри сдержанно потупился, волнистые пряди упали на лоб и горящие жаром смуглые щеки.

— Прелестно! Захлопала в ладоши Диана. Я поручаю вам произносить вступительные речи. У вас проникновенный голос и южное красноречие… К тому же страсть к прекрасному…

— И, к несчастью, пламенный темперамент. Ведь я мечтал стать композитором, романтическим, бурным, виртуозным…

— А виртуозным любовником? Диана по-деловому сбросила кимоно, оказавшись в крошечной комбинации. Пожалуйста, не строй из себя паиньку. У меня давно не было хорошего мужчины. Ну, дорогой, живее, живее! Подбоченясь, Диана смотрела, как неловко и торопливо раздевается ее избранник и вдруг громко захохотала. И это у вас в Италии называется «пламенный темперамент»?

— Я смущен. Скрестив руки на причинном месте, потерявшем почему-то весь боевой задор, прошептал Барри.

— Вот это уж совсем не к месту. Подойдя к нему, Диана скомандовала. Обними меня и прижми покрепче, словно собираешься задушить.

Откинув голову, она выпятила грудь с торчащими крупными сосками, и Барри почувствовал себя на знакомой территории его-то не надо было учить, что и как делать с таким «станком». Но не тут-то было! Диана вела себя, словно спортивный тренер, натаскивающий ученика к ответственной спартакиаде, по-деловому, строго, бесцеремонно. «Без нежностей!», «Темп ускорить!», «Отставить ласки я не терплю сюсюканий!», «Жестче, жестче это же не балет!», «Ну, а теперь топчи меня! Разве не видел, как это делают петухи?».

Только к утру, использовав все «спортивные снаряды» в гостиной и роскошной спальне, Барри сообразил, чего добивалась от него миссис Хейворт, «жесткого секса», без сантиментов, лирических нашептываний и нежных прелюдий. Секса виртуозно-акробатического, неутомимого, с применением садизма. Он чуть было не сделал ошибку, послушно подчиняясь ее командам. В какой-то острый момент Диане было необходимо, чтобы ученик вышел из подчинения, став неуправляемым, циничным, жестоким. Интуитивный порыв оседлать и хорошенько отстегать эту строптивую, ненасытную кобылку толкнул Барри к приему, которым он пользовался крайне редко. «Грязный секс» понравился Диане. Она удовлетворенно затихла и лишь через четверть часа смогла продиктовать любовнику свои условия: «Ты будешь приходить ко мне так часто, как я захочу и туда, где мне будет удобнее… Никогда и никто не узнает от тебя о нашей связи… И еще… ах, нет, это смешно. Смешно предупреждать тебя о полной, безоговорочной верности. Ты и сам больше не посмотришь на самую заводную шлюху».

Барри был подавлен навязанными ему условиями и даже собирался послать самоуверенную развратницу ко всем чертям. Но на следующий день личный секретарь миссис Хейворт принял мистера Гранта у себя в кабинете. Папка, лежащая на его столе, выглядела внушительно.

Грант получал должность пресс-секретаря Общества «Музыка для нас», еженедельную колонку в газете «Нью-Йорк таймс», солидный гонорар, а также оплаченную аренду приличных апартаментов и автомобиля, которые ему предлагалось немедленно выбрать.

Квартиру в зеленом, тихом районе он снял с одобрения Дианы. Сюда же была привезена соответствующая положению мистера Гранта мебель, кабинетный рояль и новейшие спортивные тренажеры. Затем Диана лично подобрала пресс-секретарю соответствующий гардероб и показала, что спортивные тренажеры в любовных играх намного интереснее, чем антикварная мебель или пуховая перина.

Глава 13

Через месяц Барри был убежден, что завладел лучшей женщиной на свете. Ему действительно ни на кого не хотелось и смотреть. Штат прежних подружек был без сожаления распущен под предлогом непосильной деловой занятости на новом поприще.

Грант и в самом деле брал на себя множество проблем и успешно решал их при помощи своей всемогущей покровительницы. Имя Барри Гранта приобрело широкую известность. «Юный задор, зрелый ум, деловая хватка и потрясающий вкус это и есть Барри Грант», писала самая известная обозревательница светской хроники, пророча молодому организатору большое будущее. За пять лет пребывания в «школе» Дианы Хейворт Грант сделал огромные успехи, став влиятельной фигурой во всех кругах музыкального общества. Его критические отзывы были решающими для судеб американских музыкальных премьер и дебютов, он устраивал блистательные ангажементы звездам, руководил проведением престижных фестивалей, был желанным участником всех жюри и конкурсов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература