Читаем Уроки любви полностью

Через два дня Хантер пригласил Лесли покататься на коньках. В последний раз она была на катке еще школьницей. Они чудесно отдохнули. Лесли смеялась и рассказывала что-то о школьных годах, о занятиях физкультурой со старой девой – их преподавательницей, которую ненавидели все ученицы, – и о разных забавных мелочах. Она выглядела абсолютно счастливой, и сердце Хантера странно сжималось, когда он видел ее улыбку.

В пятницу он предложил ей выпить по коктейлю в галерее Пиджея Кларка, и Лесли согласилась без промедления.

– Ты ведь здесь по делам? – спросила она, потягивая напиток через соломинку.

– Мое единственное дело здесь – ты.

– О, прошу тебя, Хантер, не начинай сначала! – промурлыкала Лесли, польщенная.

В субботу они посетили благотворительный вечер в Моргановской библиотеке. На Лесли был легкий зеленый костюм и изящные туфельки в тон сумке. Впервые Хантер подумал, что хочет видеть ее матерью своих детей.

– Знаешь, – проговорила Лесли, успевшая пообщаться с кучей народа, – в таких местах можно познакомиться с интересными людьми. Вон, видишь того красавчика в синей рубашке? Он коллекционирует старинные фолианты.

Хантер ревностно посмотрел на красавчика.

– Хм… – буркнул он. – Выглядит донжуаном.

– Да, выглядит, – с хитрой улыбкой согласилась Лесли. – На самом деле тот толстый коротышка – его сердечный друг.

– О, как мило! – с облегчением воскликнул Хантер.

«Итак, новое наблюдение», – подумал он. Лесли нравится общаться с разными людьми. Значит, надо приглашать ее туда, где много народа.

В среду он отвез Лесли на хоккейный матч. Вообще-то Хантер сомневался, что эта игра увлечет ее, и был приятно удивлен, узнав, что Лесли любила этот вид спорта и с восторгом обсуждала с ним и соседями итоги матча по трибуне.

«Господи, эта женщина любит спорт! Да она просто сокровище», – подумал он.

– Послушай, Хантер, – обратилась к нему Лесли на выставке неизвестных художников пару часов спустя, – мне кажется, ты слишком много времени тратишь на подобные развлечения со мной. То есть… ну, не то чтобы я была недовольна, просто наверняка твой бизнес терпит убытки.

– Я поручил дела своему заместителю.

– Иногда это то же самое, что просто уйти от дел.

– Иногда. Но у меня способный управляющий.

– А ты, оказывается, не домосед. Даже в выходные ты предпочитаешь активный отдых.

– Все верно, – согласился Хантер. – Очень важно заниматься тем, что тебя привлекает. Иначе жизнь становится скучной.

– Надеюсь, ты не будешь сожалеть, что потратил на меня столько времени?

– Боже упаси, Лесли! Мне с тобой очень хорошо.

– Ты недавно подписал контракте «Кенодзи»! И совсем не занимаешься им теперь.

– Я поручил это своему партнеру.

Когда он все успел? Лесли была в недоумении.

– Ты так смотришь на эту картину. Собираешься ее купить? – спросила она, меняя тему разговора.

– Нет. Я собираюсь купить нам ужин. Просто здесь изображены такие аппетитные креветки!

На самом деле Хантер думал вовсе не о натюрморте. Ему правда нравилось проводить время с Лесли, и он не жалел о том, что временно ушел от дел. Она стояла сейчас на первом месте для него. В Санкт-Морице ее разочаровало то, что он не мог сделать выбор. Сейчас он его сделал. Хантер делился с Лесли своей жизнью, увлечениями и хотел, чтобы и она делилась с ним, познакомив с друзьями и любимыми местами.

Он почти признавал мысленно, что любит ее, и только ее дружеская манера не позволяла ему открыться. За этим дружественным фасадом она скрывала недоверие, и Хантер поставил себе целью взять крепость.

Лесли чувствовала, что упрямится. Хантер Девлин слишком близко подобрался к ее сердцу, он разделял ее успехи, относился к ней очень бережно, ухаживал за ней, угадывал ее тайные желания. Это настораживало и отпугивало ее. Лесли всегда была упряма. Это помогло ей в школьные годы найти себя и превратиться из нудной неприметной толстушки в изящную и интересную молодую женщину. Но сейчас упрямство с каждым днем загоняло ее все глубже в раковину недоверия.

Она не верила Хантеру. Да и могла ли она поверить, зная, как легко он увлекается труднодоступными целями. Значила ли она для него что-то?

Почему она открылась ему? Как могла позволить подобраться к себе так близко? Три месяца минуло со дня аукциона, а Хантер по-прежнему не оставляет ее в покое!

Жизнь завертелась сумасшедшим волчком с тех пор, как она приняла предложение своего агента. Лесли регулярно участвовала в форумах и дискуссиях на телевидении, обеспечив тем самым стабильно высокий рейтинг как этим передачам, так и «Ситискейпу».

И Хантер – всегда рядом, готовый поддержать и похвалить. Это казалось Лесли странным: он не увлекался надолго, почему сейчас ему не переключиться на что-то новое?

Чем чаще они появлялись на публике, тем чаще колонки сплетен освещали это событие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сила страсти (Сборник)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы