Читаем Уроки плохих манер полностью

Тереза обернулась, когда на подъездной аллее показался Бартоломью. Другой человек на его месте выглядел бы смешно и нелепо в подскакивающем и раскачивающемся из стороны в сторону кресле. Но насмешливое выражение лица Толли говорило о том, что он прекрасно обошелся бы и без него, просто решил повеселить окружающих.

Бартоломью поднялся с кресла и, тяжело опираясь на трость, похромал в сторону ландо. Как бы то ни было, но поведение Терезы прошлой ночью не отвратило от нее Толли Джеймса. Впрочем, она давно уже заметила, что его не так-то просто напугать или сбить с толку.

— Доброе утро, Тереза, — произнес он, взявшись одной рукой за дверцу ландо.

— Толли! — Девушка судорожно сглотнула, пытаясь унять волнение. — Я как раз собиралась узнать, не хотите ли вы немного покататься со мной.

Толли с мгновение смотрел на девушку, а потом отрицательно покачал головой.

— Мне необходимо подстричься. Не желаете помочь? — С этими словами он кивнул Амелии и начал медленно подниматься по ступеням.

— О чем это вы? — спросила та, проследив взглядом за скрывшимся в доме деверем.

— Он не подпускает к себе никого с острыми предметами в руках, — пояснила Тереза. — Ты же знаешь. — Ее сердце колотилось все сильнее. Открыв дверцу ландо, девушка спустилась на землю. Салли поспешила за хозяйкой.

— Кажется, тебе он доверяет, — заметила Амелия, шагая рядом с кузиной. — Салли, не принесешь ли нам в столовую чаю и печенья?

Терезе вовсе не хотелось сидеть в столовой, когда Толли вновь бросил ей вызов, но просьба Амелии помогла ей на некоторое время освободиться от присутствия служанки. Все сегодня утром пошло кувырком.

— Мне казалось, ты избегаешь полковника Джеймса, — заметила кузина.

— Но ведь я приехала сюда, разве нет?

— Верно. — Амелия взяла ее за руку и остановилась у подножия лестницы. — Но почему? Не припоминаю, чтобы в своем руководстве ты рекомендовала леди помогать джентльменам во время утреннего туалета.

— Такого пункта действительно нет.

— Тереза, что случилось?

Тесс набрала полную грудь воздуха.

— Я… ищу в жизни новый путь. Я много думала о том, имею ли я на это право. — По щеке Терезы скатилась слеза, и она поспешно отерла ее кулаком. — Думаю, мне важно получить твое разрешение. Если ты ответишь отрицательно, я не рассержусь. Обещаю. Просто твое одобрение мне настоятельно необходимо.

— О, ради всего святого, Тесс. Ступай в дом. — Амелия крепко обняла кузину за плечи. — Ну же.

Ее родные обрадовались тому, что она решила пересмотреть свою точку зрения относительно правил благопристойного поведения. А подумать было о чем! Ведь целых тринадцать лет она вела себя безупречно. Нет, Тереза вовсе не собиралась попирать нормы приличия намеренно. Все дело в том, что она не хотела отказываться от отношений с Толли только потому, что тот мог стать предметом всеобщего обсуждения и, возможно даже, осуждения. Но может статься, она просто преувеличила степень опасности?

Тереза начала подниматься по ступеням. Для человека с раненой ногой Толли передвигался на удивление проворно.

— Толли? — позвала Тереза, заглянув в полуоткрытую дверь его спальни. — Я приехала не для того, чтобы играть в прятки.

— Я тоже не собираюсь, иначе вы снова от меня сбежите, — раздался мужской голос прямо за спиной Терезы.

Резко развернувшись, она постаралась не показать, что ее застигли врасплох.

— Я просто хотела извиниться за свое поведение вчера вечером.

— А… — Бартоломью зашел в спальню. — За свое пьянство или зато, что опрокинули меня на пол и пытались заставить подчиниться своей воле?

Тереза замолчала, ощутив, как запылали щеки. Воспоминания о поцелуях были слишком свежи в ее памяти.

— И за то и за другое.

— Заходите. — Бартоломью посмотрел на Терезу из дальнего конца комнаты. — Я не собираюсь орать на весь дом.

Тереза прикрыла за собой дверь и повернула ключ в замке. При этом ее руки слегка дрожали.

— Вы сказали мне кое-что вчера.

— Да? И что же?

Нет, Бартоломью не собирался облегчить ей задачу. И Тереза не могла винить его за это. В конце концов, ведь это она приехала к нему всего через день после того, как объявила, что не хочет больше продолжать с ним отношения.

— Вы сказали, что мы оба уже пережили самое худшее, что могло с нами случиться. — Тереза вскинула голову. — Из этого я сделала вывод, что кто-то рассказал вам о моих родителях.

Бартоломью кивнул:

— Я лишь пытался собрать части головоломки воедино.

Когда люди узнавали о смерти ее родителей, то обычно говорили, что им очень жаль, и Тереза никак не могла понять, почему они извиняются. Или же ей пытались сочувствовать, хотя и понятия не имели о том, что ей пришлось пережить.

— Так что — теперь вы решили головоломку? — спросила она.

— Вряд ли. Я не ожидал увидеть вас сегодня утром. — Отложив в сторону трость, Бартоломью ухватился за одну из опор, на которых держался полог, чтобы подойти к Терезе. — Если вы просто чувствуете необходимость повторить, что между нами все кончено, можно было и не приезжать.

— Как я уже сказала, ваш совет очень помог мне. Поэтому я здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб путешественников [Энок]

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы