Джеффри взглянул на Стивена и почувствовал, как его переполняет счастье.
– Ты прав. Я был дураком.
– Благодари Бога, что у тебя есть друзья, готовые сказать тебе об этом, – улыбнулся в ответ Стивен.
Джеффри рассмеялся, а затем, вскочив на ноги, хлопнул графа по плечу.
– Будешь моим шафером?
– Почту за ч…
Но Стивену так и не удалось договорить – суматоха, внезапно возникшая у дверей, привлекла их внимание. Они сидели у входа и слышали приглушенные яростные вопли, доносившиеся в комнату.
– Интересно, что…
Джеффри умолк на полуслове, пораженно уставившись перед собой.
Джиллиан, графиня Мавенфорд, вошла в святая святых клуба «Брукс».
Глава 13
Джеффри не мог поверить своим глазам – женщина вошла в клуб «Брукс»! Вокруг него слышались возгласы возмущения и ужаса, но все, о чем он мог думать в этот момент, – это то, что Джиллиан прекрасно выглядела. Она всегда была красавицей, даже когда одевалась не так элегантно. Но теперь она выглядела счастливой. В ее взгляде больше не было отчаяния, а ее тело изменилось, став еще женственнее. Она превратилась в ту женщину, которой мечтала быть, и Джеффри был рад за нее.
Точнее, он был бы рад еще больше, если бы она находилась за пределами клуба.
– Джиллиан! Леди не могут заходить в мужской клуб! – воскликнул Стивен.
Она повернулась и нежно улыбнулась мужу.
– В таком случае добавь это в список запрещенных дел, милый. Мне нужно срочно поговорить с Джеффри.
– Но…
– Возможно, нам стоит продолжить этот разговор в другом месте? – предложил Джеффри.
Он кивнул дворецкому, который тут же протянул им со Стивеном шляпы. Через несколько секунд они уже были снаружи, несмотря на то что Мавенфорд и его супруга продолжали перебранку.
– Не могу в это поверить! И как у тебя хватило наглости явиться в «Брукс»? – не унимался Стивен.
– Я ведь уже сказала, что пришла по важному делу! Джеффри, я только что вернулась из дома мисс Вудли, – ответила Джиллиан.
Джеффри чуть не упал со ступенек. Джиллиан и Каролина вместе? Такая картина у него в голове не укладывалась. Страшно представить, что они могли обсуждать.
– Боже, и о чем же вы говорили? – охнул он.
– Ни о чем. Джеффри, Каролину похитили! – сказала Джиллиан, подойдя к нему.
– Что?
Каролину похитили? От одной мысли об этом у него кровь застыла в жилах, но секунду спустя Джеффри вспомнил о планах Каролины.
– Нет, нет, она просто уехала с лордом Бертоном. Я нагоню их, – ответил он, пытаясь утихомирить бешено колотящееся сердце.
Джиллиан сделала шаг вперед и сжала его руку.
– Нет, ты ничего не понял. Я была у лорда Бертона. Томпсон дал мне его адрес.
– Джиллиан, ты что, хочешь сказать, что в одиночку отправилась домой к мужчине? – закричал Стивен, распаляясь еще больше.
– И, как оказалось, я поступила совершенно правильно. Я нашла его лежащим на полу, с огромной шишкой на голове, – отрезала она.
Сердце Джеффри сковал ужас.
– Кто-то оглушил лорда Бертона?
– Да.
Джиллиан снова повернулась к нему.
– Я отправилась к нему, чтобы узнать, куда они направляются. Я надеялась, что смогу разузнать что-то у лакея или слуги.
Неожиданно она умолкла и пристально посмотрела на Джеффри.
– Ты ведь любишь ее, да? Ты хочешь жениться на ней?
Джеффри стиснул зубы.
– Да! А теперь расскажи мне о Гарри. Кто ударил его?
– Он бормотал что-то вроде «бутс», или «хутс», или…
– Лутс?
Джиллиан нахмурилась.
– Возможно. Он говорил неразборчиво. Я помогла ему добраться до постели, а потом поспешила сюда. Так кто такой мистер Лутс?
В голове у Джеффри всплыла картина того, как Каролина пыталась вырваться из рук этого подлеца в тот самый вечер, когда она проводила свой эксперимент с поцелуями. Очевидно, тогда он ударил его недостаточно сильно. На этот раз он не будет церемониться! Ярость захлестнула Джеффри, несмотря на все попытки Джиллиан отвлечь его.
– Джеффри! Кто такой мистер Лутс? Зачем ему бить несчастного Бертона? И кто похитил Каролину?
Джеффри слышал волнение в ее голосе, но оно было лишь отголоском того ужаса, который испытывал он сам.
Он быстро огляделся в поисках лошади. Почему ее до сих пор не привели? Он снова повернулся к Джиллиан.
– Томпсон видел, куда ее увезли?
Джиллиан кивнула.
– Он думает, что они направились к Большой северной дороге, но не уверен в этом.
– Значит, Шотландия, – тихо прорычал Джеффри.
Стивен сделал шаг вперед, прижав к себе жену.
– По-видимому, тебе удалось многое узнать от этого мистера Томпсона. Ему можно доверять?
– Конечно. Он – персональный домашний шпион семьи Каролины, – сказал Джеффри, прежде чем Джиллиан успела ответить.
Стивен нахмурился.
– Но зачем этому мистеру Лутсу, если, конечно, это действительно он, похищать Каролину?
Джеффри повернулся к своему другу, чувствуя, как страх сковывает его душу.
– Это он, я уверен. И я собираюсь выяснить, зачем ему это понадобилось.
Наконец он увидел свою лошадь, которую привели из конюшен. Стивен поймал его за руку, не давая уйти.
– Что ты будешь делать?
Джеффри улыбнулся, испытывая мрачное удовлетворение от произносимых слов:
– Я найду этого мерзавца, убью его и женюсь на ней.
– Джеффри! – воскликнула Джиллиан, но Мавенфорд оборвал ее.