Читаем Уроки поцелуев полностью

Джеффри не сразу понял смысл ее слов, но, сообразив, о чем она просит, он уставился на нее в недоумении.

– Что?

– У меня прекрасные новости! Мистер Лутс купит мои патенты, и мы станем богатыми!

– Что?

Каролина сжала его кулак в ладонях, пытаясь опустить его руку.

– У него есть просто замечательный план, который принесет нам кучу денег. Поэтому мое похищение оказалось довольно удачным событием, – сказала она, счастливо улыбаясь.

Джеффри изумленно воскликнул:

– Что-что?

– Поначалу я очень злилась на него. Он собирался сделать со мной что-то отвратительное, – продолжила Каролина, по-прежнему пытаясь опустить его руку.

Джеффри снова сжал кулак, но Каролина успела вмешаться, погладив его, словно агрессивного щенка.

– Я разговаривала с ним, Джеффри! Угрожала, что если он женится на мне, то я буду тратить все его деньги, и, уверяю тебя, я так и поступила бы. Поэтому, пожалуйста, не бей его больше.

Джеффри бросил разгневанный взгляд на Лутса.

– Что?

Каролина вздохнула. Она так тесно прижалась к нему, что Джеффри почувствовал, как она раздраженно выдохнула:

– Ты можешь наконец опустить руку и дать мне объяснить тебе все?

Джеффри насупился, еще раз глянув на своего соперника, но все-таки опустил кулак.

– Отлично. А теперь послушай меня, Джеффри. У меня еще одна прекрасная новость.

Каролина едва не прыгала от радости.

– Твоя сестра уезжает. Она уже объявила, что вышла замуж, и завтра отплывает в Индию!

Джеффри замер, внимательно посмотрел на Каролину и раздраженно закричал:

– И какое отношение, скажи на милость, это имеет к нашей ситуации?

Прежде чем Каролина успела что-то ответить, дверь распахнулась. Мать Джеффри, миссис Хибберт и изрядно помятый мистер Вудли вошли в комнату. Трактирщик хотел присоединиться к ним, но мистер Вудли попросту не заметил его и захлопнул дверь прямо перед его носом.

– Боже, мальчик мой, у тебя одежда в крови! – закричала мать Джеффри, подбегая к нему.

Кто-то застонал. Вначале Джеффри показалось, что это мистер Лутс, но потом он понял, что этот звук издал не он. Излишнее внимание со стороны матери, которая, заламывая руки, носилась вокруг него, начинало раздражать. В этот момент Каролина выскользнула из его объятий, чтобы радостно подбежать к тете и отцу.

– Тетя Вин! Папа! Что вы делаете здесь?

– Спасаем тебя, что же еще? Томпсон послал за мной сразу, как только заподозрил неладное. Я нашла леди Таллис и твоего отца, и вместе мы поспешили тебе на выручку! – спокойно ответила ее тетя.

– Судя по всему, нам можно было оставаться дома. Молодой Таллис сумел самостоятельно решить проблему, – проворчал мистер Вудли.

– О да! Он такой молодец! Но я сама себя спасла, – воскликнула Каролина.

– Что? – спросил Джеффри, но с тем же успехом он мог заговорить с бесчувственным мистером Лутсом – она совершенно его не слышала.

– Кроме того, у меня замечательные новости о сестре Джеффри, Софии. Но сначала, папа, я хочу знать: почему ты ничего не сказал мне о патентах? – продолжила Каролина.

– Патентах? Каких патентах? – вмешалась миссис Хибберт, уперев руки в бока.

– Да, дорогая, о каких патентах ты говоришь? – спросил мистер Вудли.

Каролина скрестила руки на груди и строго посмотрела на него.

– Патенты, которые ты добавил к моему приданому, папа. Мистер Лутс выкрал меня, чтобы завладеть ими.

Джеффри почувствовал, как в нем снова закипает ярость. Этот подлец похитил ее! Когда он…

На этот раз его остановила мать.

– Не надо, радость моя. Ты забрызгаешь все вокруг кровью, а я в новом платье, – мягко сказала она.

Джеффри заставил себя расслабиться и с удивлением заметил, что мистер Вудли покраснел. Он почувствовал, что Каролина и ее отец обсуждают что-то такое, о чем ему тоже не мешало бы знать.

– Ох, ты о тех патентах. Я совсем забыл о них. А что, они тебе нужны? – пробормотал отец Каролины.

– Альберт, что ты несешь? Нужны ли они нам? – закричала миссис Хибберт и ударила его по плечу. – Ну конечно же, они нам нужны. Мы уже неделю не можем найти деньги.

Тетя Вин повернулась к Каролине, внимательно глядя на нее.

– Я так понимаю, эти патенты немало стоят.

– О да. Вообще-то мистер Лутс хочет купить их у меня, но это можно будет сделать лишь в том случае, если мы с Джеффри поженимся. Именно поэтому ему не стоит больше избивать беднягу, – ответила Каролина.

У Джеффри голова шла кругом. Ему и так было сложно собраться с мыслями, когда все присутствующие пытались говорить одновременно, но когда он услышал, как Каролина называет своего похитителя «беднягой», то окончательно вышел из себя. И начал кричать:

– Вон! Все вон!

– Но Джеффри! – воскликнула его мать.

– Знаете, молодой человек!.. – возмутилась миссис Хибберт.

– А что, он прав. У меня есть важные эксперименты, которыми мне не терпится заняться теперь, когда я убедился, что Каро в безопасности. Пойдем, Виннифред. Оставим их наедине. Каролина всегда была смышленой девочкой, – согласился мистер Вудли.

– Альберт, это возмутительно!

– Вон! – завопил Джеффри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Регенство (Джейд Ли)

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив