Читаем Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) полностью

Мы все озадаченно переглянулись. С чего вдруг комитету спорта Виригии нарушать установленные межмировые правила? Если только…

Я нахмурилась, вопросительно глядя на Шелли. Судя по ее лицу, она точно что-то знала. Но спрашивать об этом сейчас, при посторонних, не следовало.

– Допустим, – медленно сказал тренер Эйлар. – А о том, что накануне матча будет полнолуние, вы тоже не знали, мистер Магнус?

– Знал, конечно, каррау, – кивнул керри. – Но какое это имеет отношение к игре? Наши игроки просто приняли подавитель.

А вот наши не приняли. И потому не спали всю ночь.

Я видела, что нашему тренеру было что сказать по этому поводу. Но и сыпать обвинениями, когда нам действительно предоставили подавитель, было неразумно. Но какие же гады эти коты – мне бы и в голову не пришло, что они нарочно все так спланировали. Многие из нас не знали даже самых элементарных вещей о мире, в который отправились. Да и зачем бы нам это? Мы собирались провести здесь ночь перед основным событием и наутро отправиться на поле. Кто же знал, что за это время столько всего произойдет, и что мы окажемся к этому совершенно не готовы.

– Итак, предлагаю отправиться к телепорту, каррау, – мистер Магнус Ро выжидательно уставился на тренера, и тот, окинув нас внимательным взглядом, кивнул. Мы направились к выходу из столовой, и я неожиданно оказалась рядом с Лео.

– Как спалось, капитан? – с легкой усмешкой спросил он.

– Чудесно, – оскалилась в ответ я, уверенная, что новость о том, как я весело и шумно кувыркалась в номере Бьорна, уже достигла всех членов команды. – А ты?

Но беловолосый Варгас лишь загадочно усмехнулся мне в ответ.

И что бы это значило?

Что он тоже не спал?

Бьорн был где-то позади. Я лопатками чувствовала его взгляд, и мне стоило огромного труда не оборачиваться. Шелли держалась рядом, и я чувствовала запах ее напряжения.

– Можешь мне рассказать, что ты знаешь о главе нашего спортивного комитета? – шепотом спросила я.

Наша менеджер огляделась по сторонам, но мы достаточно сильно рассредоточились, чтобы нас никто не услышал. Дорогу к площади все запомнили довольно неплохо и могли добраться самостоятельно.

– Ты в курсе, откуда у тренера Эйлара травма, из-за которой он не смог играть в этом сезоне? – вопросом на вопрос ответила мне Шелли.

Я задумалась. О травме мы все, конечно, знали. Мистер Эйлар очень сильно повредил крыло, и произошло это во время одной из домашних игр. Но никого из нас не было среди зрителей, и что именно произошло – оставалось тайной. Спрашивать я как-то даже не решалась, после одной попытки, в ответ на которую получила весьма страшный и раздраженный взгляд. Он точно не хотел это обсуждать.

– Это была домашняя игра, – сказала Шелли после недолгого молчания. – Я не ходила, а вот мой отец большой любитель драгонбола. Он видел каждый матч, и в тот день вернулся домой мрачный, словно грозовая туча. Один из игроков нарушил правила, нарочно толкнув своего противника в ледяную ловушку.

– Что? – ахнула я.

– Да. Крыло мистера Эйлара разорвало в клочья, да и сам он пострадал. Целители думали, что он никогда больше не полетит, но у нашего тренера оказалась просто громадная сила воли, – в голосе Шелли звучало искреннее уважение. Похоже, она знала о нашем наставнике гораздо больше, чем мы, несмотря на то, что последней пришла в команду.

– А нарушитель? – спросила я.

За такой проступок его должны были как минимум дисквалифицировать, а как максимум – наказать за покушение на убийство.

– Отделался легким испугом, – с неожиданной злостью откликнулась Шелли. – Его отец – глава спортивного комитета Виригии – мистер Амадей Мизериус.

– Человек? – удивилась я.

– Дракон, – хмыкнула Шелли. – Но не местный. Как-то пробился наверх, утверждая, что именно он изобрел драгонбол, и без него игры вообще не было бы.

– И что, отмазал сыночка от наказания?

– Не просто отмазал, – Шелли явно злилась. – Он настаивал, что тренер Эйлар сам виноват. Более того, мистер Мизериус пытался запихнуть своего бесчестного сыночка к нам в команду. Я обо всем этом знаю от отца, тренер бы наш ни за что не проболтался.

– Понятно, – пробормотала я. – Этого мудака не взяли в команду, и его говнистый папаша ставит нам палки в колеса.

– Именно так, – кивнула девушка. – И это не единственное, что он сделал. Как думаешь, почему мы почти неделю бегали с оформлением бумаг, хотя все это делается за день?

Я только головой покачала. Слов у меня не было.

– А как он повлиял на выбор места проведения игры? – спросила я.

– Место выбирается межмировым советом спорта. И от каждого мира там отдельный представитель. Значит, мистер Мизериус как-то протолкнул туда эту идею.

Ясно.

Я бы этому Мизериусу с удовольствием оторвала бы его… мизериус. И засунула бы его ему в задницу.

– Ничего, прорвемся, – я хлопнула Шелли по плечу. – Даже на их территории мы размажем этих кошаков по песочку. Будут сидеть и плакать после игры, как маленькие девочки.

– Конечно, – слабо улыбнулась мне менеджер. Но было видно, что ее гораздо больше беспокоило кое-что другое, а вовсе не выбор места проведения игры.

Перейти на страницу:

Похожие книги