Читаем Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4 полностью

– Почему я не с ними? Да, тебя же не было эти дни в академии, – Миранда быстро взбежала по лестнице и ждала меня наверху.

Мне же этот путь дался не без труда. Слабость все еще была невыносимой, и одышка заставляла меня чуть не хрипеть после первых же четырех ступеней.

После первого пролета я остановилась отдышаться, и Миранда спустилась, чтобы помочь мне подняться. Правда, сделала она это неожиданным образом: просто подхватила меня на руки, как ребенка, и занесла в гостиную.

– Ты в порядке? – нахмурилась она.

– Намного лучше, чем позавчера, – я усмехнулась. – Первый день просто проспала, на второй почти не вставала с постели. Сейчас хоть ходить могу.

– Не особенно заметно, – с сомнением протянула Миранда, усадив меня обратно на диван.

– Да это я встала резко. Надо просто медленно передвигаться, и тогда нормально. Так что ты здесь делаешь? Почему не со всеми?

– У меня вроде как больничный, – Мира вытащила из сумки бутылку с вином и со стуком поставила ее на столик возле дивана, на котором лежали мои лекарства. – Придется сегодня положиться на парней.

Она как-то невесело усмехнулась, а потом выложила несколько пакетиков с закусками и огляделась.

– Так, два вопроса: где у вас посуда и почему больной ребенок сидит в такой холодине?

– Дом обычно отапливается печкой, когда папа печет хлеб, но сегодня кофейня закрыта. Да мне нормально, я и так могу согреться, если надо. А посуда внизу, на кухне.

Миранда покачала головой, но ничего не сказала и ушла в указанном мной направлении, быстро скрывшись на лестнице. Я в это время завернулась обратно в толстое одеяло. На самом деле, с силой творилось что-то неладное. Она вроде как бурлила во мне, требовала выхода, но в то же время не очень-то слушалась. В попытке слевитировать стакан с чаем я случайно швырнула его прямо в стену, хотя всегда прекрасно контролировала левитацию. Когда решила подогреть остывший суп, сожгла скатерть. Поэтому я старалась не пользоваться магией, несмотря на то, что на кончиках пальцев от ее активности ощущалось постоянное покалывание.

Вскоре Миранда вернулась с парой бокалов и небольшой стопкой мисок, в которые высыпала разнообразные небольшие закуски: кусочки сыра и мяса, маринованные овощи, фрукты, фаршированные слойки, орешки и высушенный хлеб. Последним на стол был выставлен маленький бочонок жидкого цветочного меда.

– Ого, – протянула я. – Вот это пир!

– И, главное, никто не будет покушаться на наши вкусняшки! – гордо ответила Миранда, довольным взглядом окинув стол. – А то Маркуса только подпусти к еде, у него не желудок, а бездна какая-то.

– Ага, а Рыч, – прыснула я. – Помню, он как-то за десять минут умял килограмм птичьего шашлыка!

– Легко, – Миранда вскрыла бутылку вина, без особого труда выдернув пробку прямо рукой. Вот это силища! – Ему же нужно кормить не только человеческое тело, но и драконье. И чем дольше в течение дня ты в теле дракона, тем больше нужно энергии.

Она протянула мне наполовину наполненный бокал, потом пододвинула стол к дивану и, плюхнувшись рядом, взяла свой.

– За девочек!

Стекло звякнуло, и мое горло мягко обожгло терпкое вино.

– Так по какому поводу ты на больничном, – я скрестила ноги и повернулась к Миранде. – Неужели тебя тоже зацепила эта эллонская зараза?

– Нет, тут… дело в другом, – Мира сделала пару больших глотков, поморщилась и зажала в зубах кусочек сыра. – Короче, пока об этом мало кто знает, особенно если парни не проболтались. Я оказалась оборотнем.

– Что? – я настолько удивилась, что даже не сразу нашлась с ответом, и Миранда тихо рассмеялась:

– Верпума. Оборотень-пума. Это такая большая кошка вроде тех, которых мы на Эллоне видели, только без крыльев.

– Я знаю, кто такие пумы. Но… оборотень? Серьезно? Тот самый оборотень, который… как те, которые атаковали Айсхолл?

– Не просто “как”, – мрачно отозвалась Мира. – Мой отец родом из Элинора.

– Эллон, Элинор, – пробормотала я. – Такие похожие названия, и такая разная суть.

– Не думаю, что разная. Керри, судя по всему, являются результатом смешения крови гончих и драконов. Так что миры почти что родственные.

– Только у керри, в отличие от некоторых, прогрессивный современный мир, – мрачно буркнула я.

Новости о том, что случилось в Айсхолле, облетели всю Виригию со скоростью света. Причем, именно в тот момент, когда у меня в доме оказался видео-вещатель, еще пока редкая для нашего мира вещь, а я как раз валялась в постели без сил и все, что могла делать – это смотреть то, что там показывали. Поэтому от упоминания оборотней у меня по спине побежали мурашки.

– Но как это вообще произошло? – я скосила взгляд на видео-вещатель, где в тот момент беззвучно что-то говорила драконица. Должно быть, описывала подробности предстоящего матча. До игры еще оставалось несколько минут. – И почему тебе нужен больничный? И… я вообще ничего не понимаю!

– Меня укусил оборотень, – Миранда поморщилась. – Даже не спрашивай, как это произошло. А у меня все-таки есть часть крови дракона, так что…

– Яд оборотней, – сообразила я. – Он должен был на тебя подействовать угнетающе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы