Читаем Уроки страсти полностью

– Ты в принципе умеешь танцевать?

– Даже очень неплохо.

– Тогда никаких проблем. Я веду. Ты следуешь. Просто смотри мне в глаза и доверься мне.

Валери засмеялась.

– Я не оттопчу тебе ноги?

– Не думай об этом. Просто смотри мне в глаза.

– А музыка?

– Я напою.

Маноло промурлыкал несколько тактов из известного танго. Его левая рука легла ей на спину, правая сжала ладонь. Валери понятия не имела, как танцевать танго, но у них получилось… что-то большее, чем танец, страстный и интимный. Такую близость с Маноло Валери ощущала только тогда, когда они занимались любовью.

Говорят, что глаза – зеркало души, и это правда. Когда падают все преграды между людьми, в их взглядах светятся истинные чувства. Глаза Маноло сказали ей о силе его любви, и он увидел, что Валери отвечает ему тем же.

– Нет, это ужасно! – прорычал он. – Я не выдержу больше ни минуты!

Он бросился в спальни, оставив недоумевающую Валери одну, с бешено колотящимся-сер-дцем. Маноло отсутствовал не более полминуты, а вернувшись, сделал то, что заставило Валери остолбенеть. Он торжественно опустился на одно колено и протянул ей маленькую бархатную коробочку. Когда она открыла ее, то не смогла сдержать вздоха восхищения – кольцо, лежащее в ней, искрилось бриллиантовым и изумрудным блеском.

– Я слишком тороплюсь, – страстно проговорил Маноло. – Я рискую получить отказ. Но я не могу больше ждать, Валери. Я так люблю тебя и знаю, что ты любишь меня. Прошу тебя, стань моей женой! Мы можем подождать со свадьбой, если ты захочешь. Я готов ждать целую вечность!

Валери не могла поверить своему счастью. Слезы хлынули из ее глаз.

– О, Маноло…

– Надеюсь, это слезы радости, – с надеждой произнес он. – Надеюсь, это значит «да».

– Это значит «да», – подтвердила Валери, ощущая, как радость переполняет ее.

Он вскочил и, как мальчишка, высоко подпрыгнул. Его лицо сияло.

– Да! – закричал он. – Боже, она сказала «да»!

– Да, – повторила Валери, с улыбкой наблюдая за ним.

– И тебе нравится мое кольцо. Я подумал, что оно пойдет к твоим прекрасным зеленым глазам.

– Оно великолепно! Надеюсь, кольцо окажется впору.

– Я тоже на это надеюсь. Я подумал, что у тебя пальцы такие же тоненькие, как у Эспе– рансы, и взял ее с собой на примерку.

Маноло вынул кольцо из бархатной коробочки и осторожно надел ей на палец, вздохнув от удовольствия, когда оно подошло. Он поднял к Валери сияющее лицо.

– Кроме того, Эсперанса велела передать, что если ты скажешь мне «нет», то тебе придется иметь дело с ней.

Валери возвела глаза к небу.

– Твоя сестра просто ужасна, Маноло. Бедный Мануэль!

– Ничего, у Мануэля характер не лучше. К тому же он совершенно поглощен предстоящим шоу и Эсперансой. Однако я сомневаюсь, что у них это навсегда. Эсперанса слишком похожа на свою мать – быстро вспыхивает, но и быстро остывает. Ее не интересует ни замужество, ни дети. Все, что ей нужно, – это танцевать.

– А ты, Маноло? – спросила Валери, замирая. – Ты хочешь детей?

Он смущенно хмыкнул.

– Так и знал, что ты об этом спросишь. Тут я все оставляю на твое усмотрение. Ты тяжело пережила потерю ребенка, и я пойму, если ты не захочешь больше рисковать.

– Маноло, – настойчиво повторила Валери. – Ты хочешь иметь детей?

– Да. О Боже, да! Я хочу множество детей!

– Множество! Маноло, мне тридцать лет.

– Именно поэтому мы должны немедленно пожениться! Видишь, у нас нет времени ждать.

– Маноло Шальгрен, ты самый замечательный человек во всем мире, и я очень тебя люблю. Но я отказываюсь идти у тебя на поводу. Я желаю хотя бы шесть месяцев жить с тобой во грехе, наслаждаясь любовью и развратом. После этого я выйду за тебя замуж и рожу тебе столько детей, сколько захочешь.

– О, мы должны выпить за это! – Маноло вернулся к стойке и принес бокалы с шампанским. – За мою прекрасную невесту! – провозгласил он, подавая Валери бокал. – И за будущую мать как минимум двух маленьких Шальгренов.

– И за моего великолепного жениха! – продолжила Валери. – За мужчину, который возродил мою веру в любовь! За то, что он будет таким же прекрасным отцом, как и возлюбленным! Его взгляд потеплел.

– Надеюсь, что лет через тридцать ты скажешь то же самое…

– Думаешь, что через тридцать лет мы все еще будем заниматься этим? – засмеялась Валери.

Маноло горделиво приосанился.

– Говори за себя.

Валери подумала о Гастоне, которому исполнилось уже шестьдесят, а выглядел и вел он себя на сорок.

– Хорошо, посмотрим. Только сумеешь ли сохранить мне верность?

– Клянусь в этом!

– Но учти, если не выполнишь своего обещания, – предупредила Валери, – то очень пожалеешь.

– Вот об этом можешь не беспокоиться. Потому что раз уж ты согласилась выйти за меня замуж, то другие женщины перестали для меня существовать.

Валери засмеялась.

– Не знаю почему, но я верю тебе.

В это время раздался телефонный звонок.

– Машина пришла. Надо ехать.

* * *

Представители прессы уже толпилась вокруг здания театра, сверкая вспышками фотоаппаратов и ощетинившись микрофонами. Некоторые из прибывающих на премьеру шоу были знакомы Валери. Например, Гастон, облаченный в черный смокинг, под руку с Мелиссой, как всегда элегантной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Австралийские плейбои

Похожие книги