Читаем Урсула Новая история полностью

Моя мама из этого мира? Думаю, Урсула пришла к тем же выводам. Подумать только, Урсула и Моргана мои сестры!

Как так получилось?

Я не замечала, что мама какая-то другая, мне она казалась самой лучшей, светлой, ласковой. Она проводила со мной очень много времени, мы вместе занимались готовкой, уборкой. Я росла счастливым ребёнком.

Жаль, Урсула и Моргана не помнят её, я думаю, их она любила также сильно как меня. Только вот, она думала, что я осталась у неё одна.

Мне уже не обязательно ехать к ведьмам, но я хотела узнать о жизни мамы в этом мире. Если она правда жила в ковене, мне смогут о ней рассказать!

А может, мне подскажут как вернуться сюда в своём теле? Я хочу познавать этот сказочный мир, мир с волшебством.

Теперь, поводов поехать к ведьмам ещё больше, скорее бы дождаться завтра!

Моя мама - ведьма Сказочного Королевства! Что может быть удивительнее?

Мои рассуждения прервал стук в дверь. Марта внесла цветы. И мне не нужно быть детективом, чтобы понять от кого они.

Приложила руки к горящим щекам, Адам такой замечательный!

Чудесные свежесрезанные розы из сада, так и манили дотронуться до алых лепестков. Тонкий цветочный аромат распространился по комнате.

- Принести вам завтрак в комнату, госпожа Елена? Остальные господа уже позавтракали.

- Да, спасибо Марта.

Служанка вышла, а я наконец, уткнулась носом в цветы. Какая красота! Мне ещё никогда не дарили таких букетов. Очень приятно! Радостная улыбка тронула мои губы.

Взглянула в зеркало. Отражение показало счастливую девушку, ведь теперь у меня появилась надежда на счастливое будущее.


После завтрака заглянула к Ариэль. Но девушки не было в комнате.

Спустилась вниз, чтобы найти беглянку, но нашла Адама.

- Доброе утро, Елена! Как спалось?

Покраснела и опустила глаза.

- Доброе утро, всё хорошо!

При свете дня мне стало немного неловко общаться с мужчиной. Вчера, он много рассказывал о себе, а я уснула у него на коленях, в его объятьях. Я терялась, как теперь себя вести с ним, ведь я не в своём мире, тут другие правила поведения.

Адам взял мою руку и поцеловал. Его взгляд прошёлся по моему платью, декольте и причёске.

Да, я сегодня постаралась выглядеть неотразимой, надеясь встретить его.

- Елена, вы прекрасно выглядете!

- Спасибо!

- Составишь мне компанию? Я иду в сад.

- Я искала Ариэль, не нашла её в комнате.

- О, думаю она с Эриком в саду. Я видел его из окон кабинета. У нас с ним сегодня тренировка по фехтованию.

Только сейчас я заметила, что Адам одет в простые лёгкие брюки и просторную рубашку, на боку перевязь со шпагой.

- Тогда пойдёмте в сад, я с удовольствием посмотрю на вашу тренировку. Надеюсь и Ариэль там найдётся.

Мы дошли до беседки, где обедали в прошлый раз. На лавочке сидела Ариэль, а принц разминался на полянке перед ней, о чём-то рассказывая.

Присела рядом с подопечной и заинтересованно посмотрела на Адама. Он тоже сделал несколько наклонов, покрутил кистями рук и ногами.

Улыбнулся мне и повернулся к племяннику.

- Ну, что, зрители собрались! Начнём представление?

Я улыбнулась. Позёр!

Они выглядели как два мальчишки, пытающиеся произвести впечатление на понравившихся девочек. Только вот занятие у них не детское.

Мужчины достали свои шаги, или рапиры? Не знаю как правильно они называются, но я часто видела такие в исторических фильмах.

Прижали шпаги к себе, поклонились и встали на изготовку.

Раздался звон железа, клиники столкнулись, Адам отвёл лезвие своим и отпрыгнул назад.

Мужчины танцевали вокруг друг друга, то сближаясь, то отдаляясь.

Я совсем не разбирались в фехтовании, но даже меня заворожили их движения. Русалочка тоже восторженно наблюдала за учебным боем.

Через какое-то время Адам уронил Эрика в утоптанную траву и наставил на него шпагу. Оба мужчины тяжело дышали, по лбам струится пот.

Адам отстранил оружие и подал руку племяннику, поднял принца и похлопал его по плечу.

- Молодец, Эрик! У тебя получается всё лучше и лучше.

Эрик поморщился.

- Но всё равно тебе проигрываю!

Адам улыбнулся.

- Это всего лишь опыт. Уверен, через пару лет ты будешь побеждать меня. Надо чаще тренироваться.

Адам обратил внимание на нас с Ариэль.

- Дамы, мы приведём себя в порядок и надеюсь, вы составите нам компанию за обедом.

Мы с Ариэль кивнули и мужчины ушли в сторону замка.

Глава 33.


После спокойного обеда, нас ждал беспокойный гость. Точнее гостья.

Госпожа Стефания ждала нас в гостиной. При виде нашей делегации она встала, и расправила юбку.

- Госпожа Стефания, вы уже прибыли!

Адам поклонился мастерице, она в ответ присела в реверансе. Всё таки изящно выходит, надо у неё поучиться.

- Я сейчас же распоряжусь о комнате для вас. Располагайтесь, а у меня ещё дела перед отъездом.

Адам ушёл. Эрик тоже улизнул куда-то, улыбнувшись Ариэль на прощанье. Русалочка расцвела от этой улыбки. Как мало надо молодой девушке для счастья. Я рада за неё.

Мы расселись в гостиной. Слуги принесли чай со сладостями. Неужели Адам успел распорядиться? Какой он заботливый!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы