Читаем Урус-хаи полностью

   Все началось с грохота, как будто небо сошло с ума, яркие блики, сполохи, огненные шары, испугали людей племени, в эту ночь никто не спал. Люди упали на колени, а шаман начал биться головой о землю, умоляя Великих Духов о пощаде...

   Затем - вместо привычных гор, шатров, небольших кустов, все вокруг людей племени, затянулось серой дымкой...

   А потом... - упала большая вода. Вода хлынула в ущелье, крушила скалы, подхватывала перепуганных людей, шатры закрутились в водоворотах и были смыты водой. Пытаясь спастись от воды, люди, срываясь, карабкались на вершину ущелья. Воинам удалось прийти в себя первыми, они вскочили на лошадей и погнали табун к выходу из ущелья, постепенно пытаясь загнать лошадей на возвышение.

   Вождь племени не понимал, как же им удалось пережить эту ночь...

   Погибло много стариков, пропали вещи, шатры, женщины племени были хоть и выносливы и неприхотливы, но они в первую очередь спасали детей.

   Когда взошло солнце, глазам людей племени предстало... Неведомое.

   В месте, где река с шумом пробивалась через длинное узкое место - Горло Орла, теперь раскинулась широкая равнина с городом. А то, что было Горлом Орла, надежно закрыла белая неприступная стена, с которой в реку падали бушующие водопады...



  *****



   Выслушав доклад Трегубова, высокое начальство выслало вертолет МЧС на осмотр ущелья.

   А в то же самое время вождь и старейшины племени - уцелело их мало - совещались в невесть как сохраненном шатре Совета племени и жарко спорили.

   Столетний Седой Ковыль настаивал на том, что надо уходить поскорее, пока сошедшие с небес боги не покарали выживших.

   Шаман племени Череп Орка же заявил:

   - Несомненно прибыли боги нашего племени, чтобы помочь нам победить всех врагов. Под рукой посланцев богов племени будет легко и спокойно!

   Долго совещались люди племени Холд - и тут в шатер вбежал старший сын вождя.

   - Отец! Там! Прилетели боги! Они прилетели на большом железном драконе!

   Старейшины и вождь выскочили наружу и застыли. Затем рухнули на колени.



  Вертолетчики.


   Вертолетчики-эмчеэсовцы Фарид Асланов и Василий Вепрев много видели на своем веку. Они вывозили из Чечни раненых, участвовали в ликвидации разных аварий и катастроф. Но это...

   Это было странно. Очень странно.

   Перед летчиками раскинулось совершенно незнакомое ущелье. Река бушевала, атакуя гидроэлектростанцию и заполняла своими водами громадную трещину ущелья.

   - Сколько энергии... - покачал головой Вепрев - Одно точно, как только наладят электричество, жить будем.

   - Да - кивнул Фарид. - Моя мать сейчас в больнице, врачи говорят, что беспокоиться не надо, у них автономный запас на дня три.

   - Смотри! - поднял брови Вепров - что это такое?

   - Это? Похоже, цыганский табор. Наверное... Нет, это не цыгане! Это... кочевники! Да, точно, кочевники, как в кино "Чингисхан".

   - Посадим вертолет рядом с ними - решил Вепров.

   Когда вертолет сел на плато, Вепров распахнул люк и высунулся наружу. Помахал рукой перепуганным людям. Те отреагировали странно - они упали на колени. Какой-то молодой воин помчался к шатру.

   - Странно - посмотрел Вепров на напарника - Они ведут себя так, словно никогда не видели вертолета!

   - Верно - кивнул Фарид - А разве рядом с Рыбинском имеется ущелье?

   - Нет - нахмурился Василий.

   - Вот в том и дело - проговорил Фарид. - Ладно, заглушим винты... О, вот и вожди кочевников - указал он на высыпавших из большого шатра людей. - Попробуем с ними поговорить?

   - Рискнем - кивнул Василий.

   Он распахнул правый люк вертолета и вылез наружу - навстречу неизвестным. Вслед за ним выбрался и Фарид

   Вожди кочевников, как назвал их Фарид, рухнули на колени и бессвязно заговорили.

   - Фарид - нахмурился Василий - Ты понимаешь, что они говорят?

   Фарид внимательно вслушался в тарабарщину кочевников. Посмотрел на Василия:

   - Знаешь, они, по-моему... уверены что мы боги. Их боги.

   - Ого! - присвистнул Василий. - Как поступим?

   - Осмотрим лагерь, сфотографируем, и заберем вождя со старейшинами. Представим их мэру, пусть разбирается.

   - Решено - сказал Василий, достал цифровой фотоаппарат и заснял группу людей. Фарид закурил сигарету.

   Кочевники удивленно таращились на них.



  ***



   Вождь сдерживал себя, чтобы не убежать, подобно трусливой женщине. Сын сказал правду - это были боги. Они прилетели на невиданном драконе с четырьмя крыльями на спине и длинным хвостом.

   Один бог поднял к глазам какой-то черный ящичек, другой зажег белую палочку и стал пускать ртом дым. От запаха дыма кружилась голова, но вождь терпел.

   - Несомненно это Паувак, бог правды и Ойего, бог огня и шаманства... - думал вождь. - Паувак читает наши души и записывает наши проступки, а Ойего проверяет, соблюдали ли мы в точности наши обряды в их честь.

   Наконец боги опять заговорили между собой. Вождь посмотрел на шамана, поморщился - шаман был почти без сознания.

   - Неужели он боится, что боги узнали про его хитрости? - подумал вождь. - Ладно, раз шаман не может приветствовать богов - значит, это сделаю я, вождь!

   Он поднялся на ноги и поклонился богам.

   - Народ Холд приветствует вас, боги Ойего и Паувак!

   Затем вождь пнул трясущегося шамана в бок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история