Читаем Урус-хаи полностью

   Когда на всех пиратских кораблях спустили флаги в знак сдачи в плен, от дымящего корабля отвалила шлюпка и на борт поднялся облаченный в белый мундир с золотыми украшениями рослый мужчина в сопровождении вооруженных гондорцев и матросов в бело-синей форме с какими-то железными палками в руках.

   - Примите нашу капитуляцию - грозная капитанша пиратов молча протянула рукоятью вперед свой меч.

   Капитан Бухвостов принял из ее рук оружие.

   - Принимаю вашу капитуляцию - на ломаном вестроне сказал он.


  ****


   А спустя пару часов пираты толпились на берегу злосчастной бухты и проклинали тот день, когда вообще вышли из Умбара. Проклятые гондорцы увели все захваченные пиратские корабли в Пеларгир. Затем на глазах у умбарцев один железный корабль разнес в щепы сразу три наиболее поврежденных пиратских корабля, а другой, похожий на гору, попросту раздавил остатки умбарского флота - и после этого покинули бухту, исчезнув на горизонте.

   Леди Смерть посмотрела на застывшего в прострации адмирала Чардалура и горестно вздохнула - какой позор для гордого Умбара - его морякам вернуться пешком, без флота!




Глава 12  Битва за Минас-Тирит


  Дэнетор сидел у пустующего уже какой век трона королей Гондора и думал.

  Как бы пригодились удивительные знания чужестранцев на самоходной повозке! По личному распоряжению Дэнетора в оружейной отлили двадцать пушек для крепостных стен. А теперь... все полетело к Мелькору.

  На тайном разговоре этот блюститель старинных порядков Гэндальф отчитал Дэнетора, а также повелел уничтожить 'слуг Врага', а также все их изделия.

  Наместник прищурился, вспомнив последние слова волшебника:

  - Если ты ослушаешься хоть в малом - применю самые жесткие меры. Ты склонил слух к нашептываниям Врага и ослабил нас. От тебя, Наместник Гондора, требуется поскорее исправиться и возвратиться на прежний путь Валаров... В общем, Гэндальф прочел наместнику длинную лекцию о 'происках Врага'.

  И это чрезвычайно не нравилось гордому наместнику - какой-то волшебник, который все время разъезжает по Средиземью на своей тележке, начинает указывать ему, Наместнику, как нашкодившему мальчишке! Попробовал бы Гэндальф на месте Дэнетора управлять таким городом как Минас-Тирит - и несомненно бы вскорости взвыл от множества мелких проблем и дурацких тяжб...

  'Иногда требуется обойти завал по трудным тропам, чтобы снова продолжить верный путь' - вспомнились наместнику слова пришельца - иномирянина Дмитрия Полуянова. - А может... Не тычемся ли мы носами в большой завал? Не пытаемся ли сдвинуть с места громадные скалы?

  Да и где пушки отлиты-то? В мордорской кузне? Нет, в мастерских Минас-Тирита. Зато избавились от немалого количества хлама...

  Дэнетор в задумчивости поскреб подбородок. Город как раз начали осаждать полчища Сауроновых войск, время можно потянуть... а сейчас требуется что-то придумать...

  Наместник поднялся со своего места и направился в коридор. Остановился где-то посередине и нажал на какой-то камень. Стена отодвинулась, открывая темный провал.


  ***


  Дмитрий Полуянов стоял на наблюдательной площадке городской башни. Эта приземистая крепкая башня называлась Тайной - из-за колодца со сладкой питьевой водой.

  Дмитрий в задумчивости погладил пушечный ствол. Ох, и намучились джиперы вместе с преданной охраной Наместника, под покровом ночи перетаскивая шесть пушек в Тайную башню. Также мужчины по пока непонятному требованию Дэнетора разместили в башне и свой 'Лев'. Сами джиперы устроились в комнатах башни.

   На винтовой лестнице послышались голоса и на наблюдательную площадку вышли мрачная Василиса и хмурый Дэнетор.

   - Приветствую Вас, Наместник Гондора - Дмитрий склонил голову.

   - И тебе, пушкарь, всего доброго - кивнул Наместник Гондора - он так называл Дмитрия за руководство отливкой пушек.

   - Пушки добрые получились - доложил мужчина - Бьют превосходно.

   Дэнетор посмотрел отстраненным взглядом и вздохнул:

   - Люди из неведомого края, вам придется тайно покинуть Минас-Тирит.

   - Почему?

   - Прибыл Гэндальф.

   - А что, мы не можем с ним встретиться? - спросил Копытов.

   - Он не станет с вами даже разговаривать, - поморщился Дэнетор - Я уже беседовал с ним...

   - И что сказал Гэндальф?

   - Я поведал ему о появившихся в Пеларгире чудесных железных кораблях, а также продемонстрировал ваши пушки и как отлично они бьют по орочьей армии. Эти мордорцы лишились трех лучших катапульт и самой большой осадной башни! - уважительно проговорил Дэнетор. Однако волшебник пришел в ярость. Своими огненными шарами он расплавил четырнадцать пушки и убил обученных вами воинов. И строго предупредив, чтобы я не смел и думать связываться с черными изобретениями Нуменора, отослал спешное письмо с почтовым голубем наместнику Пеларгира. Ишь, какой умник нашелся! - Дэнетор зевнул, показав ярко-розовый язык и возмущенно проговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история