Читаем Us полностью

‘What would happen,’ I wondered aloud, ‘if you fell from your trapeze, God forbid, and broke your legs and a massive infection set in? Because what I’d love to do, in those circumstances, Jake, what I’d love to do is stand by your bedside with the antibiotics and analgesics just out of reach and say, I know you’re in agony but I can’t give you these, I’m afraid, because, you know, these are chemicals, created by scientists and I’m very sorry, but I’m afraid I’m going to have to amputate both your legs. Without anaesthetic!’

12. silence

I wondered if perhaps I had overplayed my hand. In hoping to sound impassioned I had come across as unhinged. There had been malice in what I’d said, and no one likes malice at a dinner party, not open malice, and certainly not my sister, who was glaring at me with custard dripping from her serving spoon.

‘Well, Douglas, let’s hope it doesn’t come to that,’ she said weakly. ‘More trifle?’

More distressingly, I was not acquitting myself well in front of Connie. Even though we’d spoken only briefly, I liked this woman very much and wanted to create a good impression. With some trepidation, I glanced to my right, where she remained with her chin in the palm of her hand, her face entirely impassive and unreadable and, to my mind, even lovelier than before as she took her hand from her face, placed it on my arm and smiled.

‘I’m so sorry, Douglas, I think I called you Daniel earlier.’

And that — well, that was like a light coming on.

13. apocalypse

I think our marriage has run its course, she said. I think I want to leave you.

But I’m aware of having gone off on a tangent and wallowing in happier times. Perhaps I’m casting too rosy a glow. I’m aware that couples tend to embellish ‘how we met’ folklore with all kinds of detail and significance. We shape and sentimentalise these first encounters into creation myths to reassure ourselves and our offspring that it was somehow ‘meant to be’, and with that in mind perhaps it’s best to pause there for the moment, and return to where we came in — specifically the night, a quarter-century later, when the same intelligent, amusing, attractive woman woke me to say that she thought she might be happier, that her future might be fuller, richer, that all things considered she might feel more ‘alive’ if she were no longer near me.

‘I try to imagine it, us alone here every evening without Albie. Because he’s maddening, I know, but he’s the reason why we’re here, still together …’

Was he the reason? The only reason?

‘… and I’m terrified by the idea of him leaving home, Douglas. I’m terrified by the thought of that … hole.’

What was the hole? Was I the hole?

‘Why should there be a hole? There won’t be a hole.’

‘Just the two of us, rattling around in this house …’

‘We won’t rattle around! We’ll do things. We’ll be busy, we’ll work, we’ll do things together — we’ll, we’ll fill the hole.’

‘I need a new start, some kind of change of scene.’

‘You want to move house? We’ll move house.’

‘It’s not about the house. It’s the idea of you and me in each other’s pockets forever more. It’s like … a Beckett play.’

I’d not seen a Beckett play, but presumed this was a bad thing. ‘Is it really so … horrific to you, Connie, the thought of you and I being alone together? Because I thought we had a good marriage …’

‘We did, we do. I’ve been very happy with you, Douglas, very, but the future—’

‘Then why would you want to throw that away?’

‘I just feel that as a unit, as husband and wife, we did it. We did our best, we can move on, our work is done.’

‘It was never work for me.’

‘Well, sometimes it was for me. Sometimes it felt like work. Now that Albie’s leaving, I want to feel this is the beginning of something new, not the beginning of the end.’

The beginning of the end. Was she still talking about me? She made me sound like some kind of apocalypse.

The conversation went on for some time, Connie elated at all this truth-telling, me reeling from it, incoherent, struggling to take it in. How long had she felt like this? Was she really so unhappy, so jaded? I understood her need to ‘rediscover herself’, but why couldn’t she rediscover herself with me around? Because, she said, she felt our work was done.

Our work was done. We had raised a son and he was … well, he was healthy. He seemed happy occasionally, when he thought no one was looking. He was popular at school and he had a certain charm, apparently. He was infuriating, of course, and always seemed to be more Connie’s son than mine; they’d always been closer, he’d always been on ‘her team’. Despite owing his existence to me, I suspected my son felt that his mother could have done better. Even so, was he really the sole purpose and product, the sole work, of twenty years of marriage?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза