-- Какая мне разница, что будут говорить сплетники?
-- Поверьте, разница есть. Повторяю, если для вас это важно, я дам разрешение, но у меня есть одно условие.
Анна отвела глаза: «Начинается! Впрочем, это было ожидаемо…» -- настроение стремительно портилось. После писем ей казалось, что он не похож на ее эспанских родственников. Что в нем все же много живого и человечного, а сейчас она готовилась к неприятностям.
-- Какое условие? – голос ее стал сухим и резким.
-- Вы не будет посещать дворец без меня. По крайней мере год или полтора.
-- Что?! – Анне показалось, что она его не правильно поняла. – Но почему?!
-- Ваши фрейлины не смогут вам дать той защиты, какую дам я, – спокойно пояснил муж. – Если вы мне пообещаете, что будете оповещать меня о ваших визитах и позволите сопровождать каждый раз, я соглашусь. Если нет, то я не дам разрешения.
Возникла пауза, во время которой Анна судорожно прикидывала, что ей удобнее. А Максимилиан, как бы чувствуя ее колебания, добавил:
-- Поймите, я, может, и успел наделать глупостей, но не собираюсь продолжать в том же духе. Разумеется, никто вас, невестку короля, пальцем не тронет. Но вот злые языки иногда жалят весьма больно. А в присутствии мужа любая дерзость вам - это автоматически дерзость мне. Думаю, у меня все же больше шансов поставить стаю крыс на место.
-- Вы торгуетесь, как мадам Леруан, – несколько раздраженно сказала Анна.
Смех герцога стал ей ответом:
-- Я рад, что оказался хорошим учеником, Анна!
Глава 48
Домой герцог вернулся в весьма романтическом настроении и даже несколько обнадеженный мягким приемом Анны: «Может быть… Слава Господу, все еще может быть! Она даже не морщилась, на меня глядя. И кажется, я ей вовсе не противен. Если только… Если только я сам не наделаю больше глупостей, то все еще может быть!»
При всем своем несколько тепличном воспитании, знание того, что он имеет законное право на тело и постель жены, его не интересовало. Первый раз жизнь подарила ему встречу с человеком, который мог стать очень близким и родным. Максимилиан это видел, чувствовал и понимал.
Герцог собирался сделать все возможное, чтобы этот процесс тек естественно, без малейшего принуждения. Пожалуй, он даже не хотел торопить события: так драгоценны были ему минуты общения.
К сожалению, реальность умеет сбивать любые планы: вечером прискакал из дворца дежурный гвардеец. Максимилиан как раз беседовал во дворе с капитаном охраны, обсуждая команду жены:
-- Зря беспокоитесь, ваша светлость, – неторопливо говорил капитан Вилльом. -- С Ингером мы служили когда-то в молодости. Хороший вояка. Но ежели желаете, людей, конечно, набрать можно еще.
-- Побеседуй с ним сам, Вилльом. Я не хочу лезть нахрапом, но…
-- Да понял я, ваша светлость, понял. Поговорю, отчего бы не поговорить?
Гонец влетел в еще не закрытые на ночь ворота:
-- Ваша светлость, дофин просит прибыть срочно.
-- Что случилось?
Гвардеец чуть помялся и тихо ответил:
-- У его величества опять был приступ…
-- Слезай! Пусть оседлают коня: любого, какого выберешь! Сдашь его потом на королевской конюшне, там заберешь своего.
Спорить гвардеец не рискнул, и герцог, к неудовольствию спешно собирающейся охраны, запрыгнув в седло, вылетел за ворота. До дворца его так и не догнали, но и доехал он без происшествий. Горожане давно привыкли, что по главной улице Парижеля частенько носятся сумасшедшие всадники, и обходили широкую мощеную дорогу стороной. От греха, как говорится, подальше.
В покои отца его пропустили без звука. В приемной уже топталась и шепталась пара десятков придворных, из тех, что имели допуск в личные апартаменты короля. Но в опочивальню вход им был закрыт. Макс привычно кивнул гвардейцам охраны и тихо открыл дверь.
У изголовья кровати его королевского величества суетился лакей, подтирая брызнувшую кровь и собирая грязные, запятнанные темным тряпки. Жиль что-то тихонько говорил ему:
--… и еще успокоительного питья принеси. В моей комнате возьми, на буфете бутыль стоит.
Лекарь уже бинтовал правителю руку. Толстенький ученик-помощник держал перед ним корзинку с чистой ветошью.
Как всегда после кровопускания отец был бледен, губы отливали в синеву. Сердце у Максимилиана болезненно сжалось, и к горлу подступил ком. Ему казалось, что однажды отец не переживет очередное кровопускание.
Дофин стоял в ногах королевской кровати, отдернув штору полога, и так крепко сжимая резную перекладину в руках, что побелели костяшки на тыльной стороне ладоней.
-- Ну воть и всье, вашье корольевское вельичество! – придворный лекарь-этальянец, мягко выговаривая слова, заворачивал свои ланцеты в кожаный футляр. – Сейчас вам необходьимы только покой и сонь.
-- Ступай, – вяло махнул рукой король. – Сын, подойди ко мне.
-- Вашье вельичество! – попытался возразить лекарь. – Сейчас не времья для дела! Сейчас времья отдыха!
-- Ступай! – уже чуть раздраженно приказал король, и медик начал, кланяясь, отходить задом к двери. – Жиль, выгони всех!