Читаем Усадьба (СИ) полностью

— Материал с оригинальным переплетением. Очень устойчив к износу. Тело действительно захоронили обнаженным, потому что ни пуговиц, ни ремней, ни обуви на нем не было.

— Доктор Ходжинс, а какую одежду шьют из красной саржи? — спросила доктор Фортан, глядя на застывшее на экране изображение волокон. Подбоченясь одной рукой, она приложила тыльную сторону ладони к своему лбу.

— Кители для канадской конной полиции. — Этот голос оглушил ее сознание. Девушка обреченно обернулась. Посреди зала стоял Бентон Фрейзер в привычной амуниции, состоящей из кителя, изготовленного из той самой красной саржи, синих брюк с лампасами, коричневых кожаных сапог и с широкополой шляпой в руках.

— Именно! — Ходжинс смотрел на него с каким-то подозрительным восхищением.

— Господи! — воскликнула Энджела, после чего раздался звук ударившегося об пол гаджета.

— Энджи? — обеспокоенно позвала Темперанс. Ходжинс зачем-то повернул к ней плоский экран компьютерного монитора, через который шло вещание из секционной.

— Я восстановила внешность убитого! — дрожащим голосом произнесла девушка, не отрывая взгляда от изображения и при этом поднимая свое устройство. Именно оно помогало моделировать внешность и ситуации, при которых могли пострадать люди, чьи останки им приходилось исследовать.

— Я не смог его остановить! — неоднозначный момент прервал влетевший в помещение детектив Веккио. — Франческа не пожелала больше оставаться на усадьбе, — задыхаясь тараторил он, — собрала вещи и потребовала отвезти ее на вокзал. Когда я вернулся, наш супергерой уже улетел спасать мир!

Бен обернулся, глянул на друга, молча вздернул бровь и вернулся к озадаченной компании исследователей.

— Эндж?! — повторила Бреннан. Девушка же, широко распахнув и без того большие глаза, указывала пальцем на молодого офицера канадской полиции и ловила ртом воздух не в силах ничего произнести.

— Я покажу, — сглотнув, наконец, выдавила она.

На одном из мониторов появилось изображение тумбообразного приспособления, называемого «Бриллиант», на котором, собственно, и появлялись воссозданные картинки. Столешница его состояла из подсвеченного мягким желтоватым светом матового стекла. И собравшиеся стали свидетелями того, как из аналогичного устройства, выдвинувшегося вниз с потолка, из точно такого же стекла полился золотистый дождь информационных кодов, а в нем вокруг своей оси вращалась трехмерная модель скелета. Сначала разработанная Энджелой программа облачила его в бесполую фигуру человека, потом просимулировала ножевое ранение, падение со скалы, с лошади, пулевое ранение в спину, от которого Рэй содрогнулся, а затем, наконец, ранение в грудь, ставшее летальным. Собрав все предоставленные данные, мисс Монтенегро предположила, что представленный субъект погиб именно таким образом, то есть получив пулю в легкое. Киану начало мутить, но переполнила чашу ее негативных эмоций воссозданная внешность. Программа отделила от скелета череп, увеличила его на все поле зрения и поочередно нарастила все необходимые ткани. Через минуту с экрана на собравшихся отсутствующим взглядом смотрел констебль Королевской Канадской Конной Полиции Бентон Фрейзер.

Фортан опустилась на пол и, обхватив голову руками, ошарашенно таращилась на знакомое лицо на экране, а все остальные переключили внимание на недоуменно моргающего канадца.

— Дело принимает неожиданный оборот? — поинтересовался Бен, чувствуя себя не в своей тарелке.

— Более чем, — присвистнул агент Бут. — И уже не первый день!

— Еще не все! — Ходжинс сиял, как рождественская гирлянда.

— Добивай, чего уж там?!

— Я провел анализ зубов. Жертва выросла на территории Канады. А точнее, в районе города Квебек одноименной провинции. Мужчина вел довольно здоровый образ жизни, в волосах и частицах кожи не обнаружено никаких пагубных химических элементов. Похоже, он был даже трезвенником.

— Итак, что мы имеем? — поинтересовался у всех Бут.

— Двух совершенно одинаковых по всем параметрам людей с разницей в сорок лет, — заключила доктор Бреннан. — В базе данных лиц, наверняка, найдется лишь внешность ныне живущего констебля, а, следовательно, можно попробовать навести справки в стоматологических клиниках провинции, если с шестидесятых годов еще какие-то функционируют, и узнать имя по рентгеновским снимкам челюсти.

— Теперь нам от Фрейзера не отвертеться, — опустив плечи, проговорил Рэй.

— Закошмарим народ, — Джек потер ладони.

— Что за нездоровый энтузиазм, доктор Ходжинс? — подбоченилась Темперанс.

— Да это же тайна тайн! И мы в ее центре! Только представьте, живет один человек, служит на благо Родины, получает травмы и умирает от шальной пули в расцвете сил. А через пять лет рождается его полная копия, и при абсолютной внешней схожести еще и повторяет путь почившего субъекта. Та же страна, та же профессия, те же ранения, из оружия одного разряда: ножи, стекла, пистолеты, снайперские винтовки. Пуля в грудь на территории Штатов. Черт! Голова кругом! А если и убийца один и тот же!..

— И тут, Кости, тебе реально нечего возразить, — подначил напарницу Бут.

Перейти на страницу:

Похожие книги