Читаем Ущелье погибших кораблей полностью

— Ну, и что будем делать? — спросил он. — Может, унесем ноги, пока не поздно, а? Чейн, понимаю, тебе до жути охота разгадать тайну этих проклятых нейнов и принести ее на блюдечке твоему адмиралу… Претту, что ли? Вот, мол, я каков — везде поспел! Ну а я человек простой и не тщеславный. С нейнами дрался раз сто и из них в девяноста случаях едва унес ноги. Стоит ли сейчас лезть на рожон?

Рангор согласно кивнул, но Гваатх, напротив, возмутился. Подскочив к бывшему главарю банды, он положил ему для острастки передние лапы на плечи, не забыв выпустить длинные когти.

— Заткни пасть, образина! — рявкнул парагаранец. — Если Чейн сказал «надо» — значит, надо! Гваатх не допустит, чтобы каждая сво…

Банг стремительно развернулся и ударил гуманоида локтем прямо в солнечное сплетение. Гваатх вытаращил глаза и, ловя воздух широко раскрытым ртом, медленно осел на землю.

— Так что скажешь, Морган? — как ни в чем не бывало спросил Банг.

Чейн медлил. Вся затея сейчас стала казаться ему сущей авантюрой. Если уж десантники не сумели пробраться к городу, то на что надеяться маленькому и к тому же плохо вооруженному отряду? Будь у них хотя бы с десяток гранатометов, можно было бы попытаться уничтожить одну или две антенны. Но был бы ли от этого толк? Антенн наверняка не две и не три… Тьфу, да о чем он думает, осел? Никакие гранаты не взорвались бы, попав в поле излучения антенн! Да, Банг прав — безнадега.

Он хмуро посмотрел на своих спутников. На лице Милы теплилась сочувственная улыбка, и Чейна она попросту взбесила. Что, вернуться назад несолоно хлебавши? А разве на мирах Клондайка будет легче? Совершать возможное — такое под силу и людям. А варганцы всегда были способны на большее!

Рангор не сводил с него пытливого взгляда. Он понимал причину замешательства друга и после некоторого колебания решительно хлестнул себя хвостом по бокам.

— Я пойду на разведку к башне! — заявил волк. — А вы сидите тихо и не рыпайтесь. Если повезет, я проберусь в башню и разведаю, кто же там прячется. Если вдруг подымется шум — не пытайтесь мне помочь, а лучше прорывайтесь в город. Нейнам будет не до вас, это уж я обещаю!

Не успел Чейн и слова сказать, как Рангор прыгнул в кусты и исчез из вида.

— Я тоже пойду, — рванулся было Гваатх, однако Чейн остановил его суровым взглядом.

— И не вздумай! Рангору ты все равно не поможешь, а только все испортишь. Ох, чую, скоро здесь заварится такая каша! Мила…

Девушка вздрогнула и умоляюще посмотрела на молодого варганца. Но тот уже принял решение.

— Гваатх тебя проводит назад к космоботу. И не пытайся возражать, другого пути у нас нет! Итак, ты возвращаешься к космоботу и подымаешь его в воздух. Постарайся кружить вокруг города так, чтобы не привлекать к себе внимания. Когда увидишь три последовательные вспышки, иди к этому месту на посадку. Мы сможем унести ноги только таким образом, ясно?

Мила погрустнела. Она очень хотела возразить, но не находила аргументов. Конечно, Чейн был прав. Проникнуть в город можно только пешком — а вот убраться оттуда удастся лишь на космоботе. Банг не мог им управлять, Рангор и Гваатх — тем более. Оставалась она…

Резко повернувшись, Мила быстро зашагала прочь.

— Гваатх, проводи ее, — негромко приказал Чейн. — А после взлета космобота немедленно возвращайся. Похоже, нам все-таки удастся прорваться в город.

Когда гуманоид ушел, Банг озадаченно взглянул на своего молодого друга.

— Ты что-то задумал, Морган? — спросил он.

Чейн присел на упавшее дерево, потянулся было к карману куртки, где лежал портсигар, но вовремя отдернул руку.

— Не то чтобы задумал… Но попробовать стоит. Понимаешь, ядерные мины упали куда? На город. Мила утверждает, что их взрыватели должны были наверняка сработать. Но мины из-за нейтрализующего поля все-таки не взорвались. Ясно, куда я клоню?

— Куда уж яснее! — буркнул Банг. — Хочешь, чтобы мины все-таки взорвались? Но ты сам говорил, что анетенны больно здоровы и их аж несколько штук. Что ж, мы их голыми руками крушить будем или как?

— Или как, — улыбнулся Чейн. — Такие громадины должны потреблять черт-те знает сколько энергии. А никаких генераторов я рядом с ними не приметил. Скорее всего источник энергии один на все «анетенны» и находится он в городе. Если бы добраться до него…

Банг в сомнении покачал головой:

— Чего захотел! Вряд ли эта хреновина располагается на земле, скорей уж под землей. Видал я такие штуки, скажем, на Ильгаре, что в созвездии Единорога. Атмосфера на той планете хреновая, так что города там закрыты силовыми куполами. А питают их здоровенные атомные генераторы. Вот их-то под землю и упрятывают, чтобы, значит, их излучение горожан не передушило, словно цыплят. А над каждым генератором — здоровенное искусственное озеро.

— А озеро зачем? — удивился Чейн.

— Ну, для охлаждения разных там машин, — объяснил Банг. — Слыхал, будто вода в таких озерах дрянная, немного радиоактивная. А на дне — полно всяких люков и шлюзов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме