Как ни странно, все сведения, что в меня только что «закачали», как влитые засели в моей голове. Похоже, навсегда. До гробовой доски. Ощущение такое, что я знала их всю свою жизнь.
– Ну что, отдохнули? – спрашивает пожилой мужчина.
– Д-да, – неуверенно отвечаю я.
– Тогда продолжим, – говорит он и надевает на мою многострадальную голову еще один шлем.
Окружающее пространство снова меркнет передо мной. Теперь идет «заливка» всех сведений о государство-устройстве и международной политике. Вновь мелькание различных картинок. Объяснения, что к чему, да как. Удивляюсь тому, что Первая безымянная башня Московского кремля на самом деле называется Государевой, и там проходят встречи волшебного президента, то есть, иррационального, и нашего, обыкновенного, а Вторая безымянная башня Московского кремля называется Министерской, и там проходят встречи чиновников поменьше – всяких там министров иррационального мира и обычного. У колдунов в России есть своя иррациональная валюта – златник, как у нас рубль, и сребреник, как у нас копейка, точнее, две копейки, потому что сребреник составляет одну пятидесятую часть златника. Только покупательная способность товаров и услуг златника во много-много раз выше рационального, то есть, обычного рубля. В других странах иррациональная валюта, соответственно, другая. Такие вот у них, волшебников, финансы. Искренне радуюсь, когда с меня наконец-то снимают и этот шлем, и от всей души надеюсь, что на сегодня учеба закончилась, но не тут-то было.
Вновь, дав передохнув пару минут, на меня надевают третий шлем. И вот как раз здесь и начинается самое, на мой взгляд, интересное.
В мою голову стремительным потоком поступают все возможные сведения о волшебстве. Пистолетоподобные жезлы называются иррациональными манипуляторами, или волшебными палочками, или просто палочками. Многое из того, что можно ими сделать. Самые различные заклинания на древнеегипетском, шумерском и аккадском языках, а также метод управления ступой и еще много чего. Все это жутко интересно, и мне не терпится применить эти новые знания на практике. Кажется, что от них моя голова уже начала разбухать. Тут, в конце концов, с меня снимают и этот шлем и возвращают его на место.
Ф-у-у-х. Встряхиваю головой. От такого потока знаний можно запросто и с ума сойти. Но мне пока что рано об этом думать.
Все встают, и Роланд Тибальтович, положив шлем на место, достает из внутреннего кармана мантии и протягивает мне, бережно держа в руках, волшебную палочку. Она серебристая, действительно подобна старинному пистолету и напоминает своим видом жезл. Вот она – палочка, творящая волшебство.
– Теперь это ваша волшебная палочка, – говорит мне пожилой маг. – Ее изготовили для вас из березы и мельхиора, пользуйтесь ею аккуратно. Носите ее всегда при себе, вот здесь, – и он показывает мне внутренний карман мантии, куда эту палочку надо убирать.
Я с интересом разглядываю эту вещь, но при ближайшем рассмотрении она оказывается просто серебристой палочкой, но только большой.
Теперь, насколько я понимаю, мы перейдем к практической реализации полученной мною информации. Несколько минут мне дают отдохнуть, затем мы всей компанией идем в противоположный конец коридора. Проходим в большую комнату в конце него, где за массивными деревянными дверями нам открывается небольшой зал. Он до самого потолка затянут темно-зелеными бархатными обоями с каким-то желтым рисунком и освещен светом от четырех здоровенных окон, парящих светильников не наблюдается. Зал совершенно пуст, если не считать столика, заставленного несколькими горшками и какими-то палочками, и нескольких стульев и кресел вдоль стены с окнами.
Мужчины усаживаются в кресла, а мы встаем друг напротив друга и приступаем к упражнениям. Девушки по очереди насылают на меня самые простенькие проклятья, что-то вроде загоревшегося подола платья, то есть, мантии, а я должна их все отразить. Поначалу выходит не очень, но я быстро осваиваюсь и уже через несколько минуту успешно отражаю атаки сначала одной, потом другой, а потом обеих девушек. Оказывается, это не так уж сложно. Потом мы переходим к более сложным упражнениям. Я пытаюсь превратить деревянную ложку в металлическую, а деревянную кружку в фарфоровую. Вначале, как и предыдущем случае, получается очень плохо, но за полчаса усиленных упражнений у меня получается что-то подобающее.
Блонд, видя это, одобряюще крякает, а Роланд Тибальтович просто кивает головой.
– Ну, что ж, – говорит он. – На сегодня, пожалуй, хватит. Мы, к сожалению, не сможем вам уделить достаточно времени, но вот определенную подготовку, необходимую для преодоления преград и трудностей, конечно же, дадим. Сегодня, разумеется, отдыхайте, ну, а завтра продолжим.
С облегчением убираю палочку в специально для нее приготовленный карман мантии, как мне и говорили.
Выходя на крышу, я буквально выпаливаю первый же вопрос, пришедший мне в голову:
– А Кощей Бессмертный существует?
Девушки заулыбались.