Одри оцепенела. Хотелось отпрянуть, но нельзя было дать понять Витторио, как сильно действуют на нее его прикосновения…
— Да, — вызывающе ответила она.
— В самом деле?
— Да. — Взволнованная, почти испуганная тем, как он смотрел на нее, и силой собственного влечения, от которого по спине пробежали мурашки, она переступила с ноги на ногу, пытаясь успокоиться и подавить это глупое чувство. Тем более, что он, похоже, улыбался… — Мне пора возвращаться.
— Не следует выходить из-за стола в середине обеда, — поучительно произнес он и вдруг сменил тон: — Одри, в какую игру мы с вами играем на этот раз?
— Ни в какую! Просто я забыла передать вам окончание разговора с Алексом и…
— Погнались за мной, чтобы сделать это. Того, к чему вы стремитесь, можно достичь, не тратя времени на погоню.
— Ни за кем я не гналась! И я не имею ми малейшего представления, о чем вы говорите!
— Неужели? — Ведь именно этого вы и хотели… хотели с нашей первой встречи.
— Чего же, по-вашему, я хотела? — возмущенно спросила она.
— Чтобы я поцеловал вас.
— Нет! — Глаза Одри испуганно расширились. — Думаете, я хочу, чтобы вы меня поцеловали в наказание за грехи, которые существуют только в вашем воображении?
— Тогда почему вы хотите, чтобы я вас поцеловал? — мягко спросил он.
— Я вообще не хочу, чтобы вы меня целовали! Да как вы посмели предположить такое? Думаете, я нахожу вас привлекательным?
— Нет, — протянул он. — Я думаю, что возбуждаю в вас жгучее любопытство.
— Не смешите меня! — возразила Одри, всей душой желая, чтобы ее голос звучал более уверенно. — Вы действительно считаете, что я хочу завязать с вами роман? Думаете, я хочу стать вашей любовницей и воплощать ваши сексуальные фантазии?
— Я не просил вас стать моей любовницей, — все так же насмешливо заметил он. — А большинство моих сексуальных фантазий давно воплощено. Я покончил с ними года в двадцать два.
— Тогда чего вы хотите?
— Я уже говорил.
— Нет, не говорил. Вы сказали что-то глупое, непонятное и совершенно абсурдное! — взорвалась она. — Объясняю вам в последний раз: я не гоняюсь за вами! Вы сами настаивали, чтобы я приехала. И вовсе не из-за земли! — добавила Одри. — Так что если кто-то кого-то преследует, то это именно вы! Вы заставили меня приехать, потому что думали, будто имеете право вмешиваться!
— Конечно, — лениво согласился он.
— Именно вы! И вы последний мужчина на свете, с которым я хотела бы завязать роман! — Лгунья, лгунья… — Вы… вы…
— Да? — любезно осведомился он. — Продолжайте.
Сердцеед? Она до смерти перепугалась (так и не поняв почему), глубоко вздохнула и выпалила:
— Это неважно, кто вы! Сами вы играете в игры! То злой, то добрый, то опять злой… Так что давайте покончим с этим, согласны?
— Так кто же я? — настаивал он, пристально глядя на собеседницу с таким видом, словно готов ждать ответа всю ночь.
— Прекратите! — Одри заскрежетала зубами.
— Нет. Я очень хочу знать, за кого вы меня принимаете.
— Почему? Какая вам разница? — воскликнула Одри.
Он стоял незыблемо, как скала, и ждал.
— Вы издеваетесь над людьми! — неистово выкрикнула Одри. — Используете их, потом выбрасываете за ненадобностью и делаете все это с милой улыбкой Чеширского Кота! Плюете на людей и нахально считаете, что всегда правы… Я вам не нравлюсь! Так что хватит, Витторио! Перестаньте! Я вам не игрушка. Поищите себе кого-нибудь другого для подобных игр! Например, Джованну. Тем более, что она будет здесь с минуты на минуту.
— Гмм… Джованну? — задумался он. — Нет, не хочу. Она может принять игру всерьез.
— А вы думаете, я не могу?
— Прекрасно знаю, что нет.
— Неужели? — саркастически бросила она. — А что бы вы сделали, если бы я смогла?
— Убежал бы.
— Да! — согласилась она, удовлетворенная тем, что оказалась права. Именно так он и поступил бы — так же, как поступил Кевин. — Вы играете людьми, верно? Тщательно просчитываете и взвешиваете все «за» и «против». А потом делаете то, что вам нравится, когда вам нравится, и проверяете точность собственных расчетов! Так вот, я не хочу с вами играть! И никогда не хотела! А если это является частью вашего дурацкого плана…
— Мои планы никогда не бывают дурацкими, — непринужденно возразил он.
— …выставить меня отсюда, — закончила она, кипя от гнева, — то позвольте сообщить вам, что в понедельник я улетаю!
— Только в понедельник? — спросил он, притворяясь страшно разочарованным.
— Да, — сквозь зубы процедила Одри. Она сделала шаг в сторону, но Витторио точно рассчитанным движением заставил ее вернуться и прижал к себе.
— Отпустите меня!
— Нет. Обмен оскорблениями не даст вам того, чего вы хотите, — мягко промолвил он.
— Вы же все равно не дадите мне того, чего я хочу, так какое это имеет значение?
— Не имеет? — Витторио приоткрыл губы так, что кто-нибудь другой принял бы это за улыбку, и поцеловал ее. Крепко. Не так крепко, чтобы причинить боль, но достаточно настойчиво, чтобы Одри запомнила это на всю жизнь. Наказание, которое вовсе не было наказанием.