Харуюки на миг кинул взгляд через плечо, чтобы позвать Блад Лепард, но ее костюма горничной в толпе было не видать. Харуюки неохотно повернул голову обратно, и тут –
– Добро пожаааловать!
Одновременно с этим миленьким голосом прямо перед глазами Харуюки возникла рука, не давая пройти. Резко подняв голову, он увидел прямо перед собой улыбающуюся девушку, рекламирующую какой-то магазинчик. Скорее всего, она раздавала гололистовки, но их Харуюки не видел, поскольку не был подключен к Глобальной сети.
Харуюки покачал головой, всем видом показывая «не, спасибо», и дернулся вперед, мимо выставленной руки. Но.
– А… э?..
Он не видел того парня. Спина в серой спортивной куртке исчезла.
Закусив губу и бормоча мысленно «черт!», он прибавил ходу и принялся отчаянно вертеть взглядом во все стороны. Но парень, похоже, свернул куда-то за угол: сколько Харуюки ни бежал вперед, найти его снова так и не смог. В панике он вернулся назад тем же путем, на этот раз осматривая переулочки по обе стороны, но, естественно, парня и след простыл.
– …
Харуюки неохотно остановился и закусил губу. Прохожие толкали его, будто он мешал им идти, но их лица не задерживались в его памяти. В груди расплывались лишь презрение к себе и сожаление от потери ключа, который был уже почти в руках.
– Хорошая работа. Даже если видел его только со спины.
Несмотря на эти слова Блад Лепард, которые она произнесла, когда они снова соединились, Харуюки продолжал стоять, прислонившись к стене дома и не поднимая головы.
– …Прости, после всех трудов… ты так старалась, Лепард-сан…
Отвращение к себе за то, что он был бесполезен и в бою, и потом, во время преследования, тяжким грузом давило Харуюки на плечи.
Вдруг он ощутил, как рука опустилась на его взъерошенные волосы.
– Ты тоже старался.
– …Э…
Невольно подняв глаза, он увидел, что на лице девушки, до сих пор абсолютно бесстрастном, появилось нечто вроде легкой улыбки. Пард-сан прошептала:
– Получился великолепный бой… Я передам Матчмейкеру описание человека, которого ты видел со спины. Если в следующий раз, когда он придет, мы его идентифицируем, то будем за ним наблюдать и, возможно, узнаем, как он перехватывает список. Как только мы поймем, как это работает, я сразу сообщу тебе.
– А-ага…
Утешая себя, Харуюки тоже улыбнулся, хотя его улыбка получилась жалкой. Пард-сан передвинула руку с головы Харуюки на плечо и, вернув прежнее выражение лица, добавила:
– Сегодня Джигсо наверняка не явится больше. И вообще детям пора по домам.
Между прочим, Пард-сан сама училась максимум во втором классе старшей школы, но Харуюки все равно послушно кивнул.
– Да.
Блад Лепард подытожила вечернее приключение в своей всегдашней лаконичной манере:
– Кей, возвращаемся.
Было уже восемь вечера. Выбравшись из квартала электроники, становящегося все более многолюдным, и забрав мотоцикл с парковки, Харуюки и Пард-сан направились на запад тем же путем, каким ехали сюда.
В своем обычном динамическом стиле вождения Пард-сан резко вывернула с улицы Мэдзиро на седьмую кольцевую и направилась в Сугинами.
Когда они добрались до нависающей над головами скоростной линии Тюо, Харуюки произнес «здесь нормально», и Пард-сан ссадила его. Вернув ей шлем, Харуюки снова низко поклонился.
– Эмм… огромное тебе спасибо, правда… Тебе пришлось в такую даль отправиться из-за проблем другого легиона…
Блад Лепард тоже сняла шлем и качнула головой.
– «Акихабара BG» – дорогое мне место, так что это и моя проблема. И еще…
Она замолчала и отвела взгляд; потом Бёрст-линкер в костюме горничной продолжила с каким-то застенчивым выражением лица:
– …Я хотела хоть раз лично тебя поблагодарить. Ты защищал Рейн в той истории с Кром Дизастером… Спасибо, что защитил моего короля…
– Ээ…
– Я хочу, чтобы ты и дальше оставался ее другом.
Блад Лепард впервые за все время, что Харуюки ее видел, улыбнулась чистой, открытой улыбкой и тут же быстро надела шлем. Мотор взвыл, громадный мотоцикл резко развернулся, выехал на противоположную полосу и умчался на север с устрашающей бодростью и напором.
Проводив его глазами, пока задняя фара не затерялась среди огней других машин, Харуюки с силой закусил губу – какое-то чувство с большим опозданием вспухло у него в груди – и еще раз очень низко поклонился.
Вернувшись в пустой дом, Харуюки кинул сумку на пол и лег – почти швырнул себя – на кровать.
Он подумал было сделать звонок, но двигать правой рукой было слишком тяжело. Физическая и ментальная усталость навалилась на него и не давала даже шевелиться.
Харуюки неподвижно лежал какое-то время, но веки становились все тяжелее, и в конце концов он встряхнул головой и встал. Сейчас спать было нельзя. Следовало поговорить с Такуму, пока воспоминания о произошедшем в Акихабаре еще свежи, да и домашка, которой его сегодня нагрузили, лежала нетронутая.