Из-за облаков показалась луна, и тут он вновь произнес ее имя. С ее глаз словно спала пелена, сознание медленно возвращалось к ней.
Это был Рок Камерон собственной персоной, сильный и великодушный. Она не сводила с него глаз. Это был не зверь, а тот, кто называл себя ее мужем. Проще было бы бежать от дикого вепря, мелькнула у нее мысль, но тут же пропала. Возможно, она порой боялась его гнева, но эта боязнь не шла ни в какое сравнение с тем всепоглощающим ужасом, который вызывала в ней темнота.
– Скай! – повторил он. Скай притихла. – Во имя Господа, что вы тут делаете?
– Что я тут делаю?! – закричала она. – Вы преследовали меня, вы напугали меня до смерти, вы…
– Вы, мадам, чуть не убили себя, налетев на мою кобылу. Сначала сбежали, украв при этом мою лучшую лошадь, теперь…
– Я не собиралась красть. Я хотела его вернуть…
– А как насчет вас?
– Я вам не принадлежу.
– Принадлежите.
– Это спорно.
– А я говорю, что нет, – мягко сказал он.
Скай открыла было рот, чтобы возразить, но в этот самый миг очередное вероломное облако закрыло луну. Мрак поглотил их, и единственное, что Скай могла разглядеть, было зловещее серебристое пламя в его глазах. Ее пробрала дрожь.
Только когда он встал, она с удивлением обнаружила, что сама цеплялась за него.
– Успокойтесь, любовь моя. Я сейчас разведу огонь.
В подтверждение своих слов он достал кремень и огниво. Скай сидела под деревом, наблюдая, как он собирал сушняк и валежник. Потом с силой ударив огнивом о кремень, высек искры, и через мгновение сухой хворост занялся, язычки пламени пустились в пляс, поднимаясь выше и выше. Пламя осветило его лицо, затем свет упал на них обоих, и тьма отступила.
Он переоделся, отправляясь за ней, отметила она. Рок выглядел как лесной житель. Куда исчезли привычный светский наряд или изысканно-небрежный костюм, который он иногда надевал на корабле? Этой ночью на нем была простая куртка из оленьей кожи, из-под которой выглядывала домотканая рубаха. Волосы были заплетены в косу, но парик отсутствовал. Только чисто выбритые щеки отличали его теперь от Серебряного Ястреба.
Ее опять охватила дрожь, только теперь она была вызвана вовсе не страхом. Она уткнулась подбородком в колени и смотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Зачем вы отправились за мной? – спросила она. – У меня все в порядке.
– В порядке? Черта с два, мадам! Я отыскал вас, потому что Шторм выбежал из леса. Вы даже направления верного взять не сумели!
– Я потеряла дорогу. Но я бы нашла ее…
– Вы были в ужасе, когда налетели на мою лошадь. А теперь мы оба застряли тут, так как эта дурацкая кобыла помчится что есть духу домой, а Шторм сорвется с привязи и последует за ней. Пусть глупый жеребец гоняется за своей дамой.
– В точности как вы за мной?
Глаза его свирепо сверкнули, но он промолчал. Она была слишком измучена и напугана, чтобы затевать ссору. Он снисходительно улыбнулся.
– Именно так, миледи. Почему вы сбежали?
– Я должна была, – пробормотала Скай.
Рок оставил ее ненадолго, чтобы собрать хвороста для костра. Потом они долго молчали. Еще недавно она хотела убежать от него, но теперь он был ее защитой, и она была рада ему.
– Я… мне надо было найти отца, – вполголоса проронила она.
Рок поднял голову, прислушиваясь к ночным звукам. Потом повернулся к ней:
– Я сам беспокоюсь о вашем отце. Я собирался завтра с утра отвезти вас в Уильямсберг.
– Завтра утром… – растерянно пробормотала она.
Он протянул руку и коснулся ее щеки.
– Я вызываю у вас такой ужас, что вы скорее останетесь одна в кромешной тьме, чем будете терпеть мои невинные прикосновения?
Скай вспыхнула. Отпрянув от него, она опустила глаза.
– Нет… я… нет.
– Тогда в чем же дело?
– Я… мне…
– Вы лжете.
– Нет. Я не знаю, как сказать, чтобы вы поняли. Я… не питаю к вам ненависти.
– Ну ладно, – пробормотал он. – У нас ведь ничего нет. У меня с собой была кое-какая еда, но она осталась в седельных сумках. Можно поставить силки, поймать какую-нибудь дичь, если хотите. Где-то поблизости есть вода: я слышу ручей.
– Ручей? – Она прислушалась: ни звука.
– Поверьте мне, мадам, – усмехнулся он. – Ведь я не в городе вырос. Я ясно слышу журчание.
– Близко?
– Совсем близко. Пойдемте, я покажу.
Он протянул руку, чтобы помочь ей встать. Скай нехотя поднялась на ноги.
– Не беспокойтесь, – сказал Рок. – Это недалеко. Мы будем видеть костер.
Она недоверчиво склонила голову набок, с трудом выдавив подобие улыбки.
– А мы не можем… дойти до Уильямсберга? – жалобно спросила она.
Он покачал головой:
– Пешком не скоро доберемся, да и ночь слишком темная.
– Вы хотите сказать, что нам придется остаться здесь – в лесу?
– Мы здесь в безопасности. Костер будет гореть всю ночь.
Огонь остался позади, но он был прав: свет от костра был виден. Это недалеко, уговаривала себя она, он не станет подвергать лес опасности пожара. В лесу он ориентируется так же хорошо, как и на море.
– Осторожнее, – тихо предупредил он, останавливаясь и подавая ей руку.
Скай увидела отражавшиеся в воде огонь и лунный свет. С тихим журчанием ручеек бежал к реке.