Читаем Условие Эвелин полностью

Поэтому я ее и выбрал. Она — американка и отправится к себе в Штаты, как только получит деньги… оставив меня с Сибил.

Я ведь именно этого хочу, поспешил напомнить себе Джек. Именно так и должно быть. Это только разумно.

Как и решение Виктории надеть свадебное платье матери. Учитывая, что такие платья стоят целое состояние, ее решение помогает сэкономить уйму денег. Интересы работодателя превыше всего!

Но почему же она не кажется ему одной из его служащих?

— И вовсе я не принц из сказки про Золушку, — сказал Джек вслух. — Я совсем не подхожу для этой роли. А это щемящее чувство, которое я начинаю испытывать к ней, вызвано только тем, что она ничего не имеет, заслуживая столь многого.

Поэтому, наверное, он и позволил ей взять этого котенка… У нее ничего нет. А котенок вреда не принесет.

И это только разумно, что она наденет свадебное платье его матери.

— Проклятье!

Джек повернулся на живот и с силой взбил подушку, стараясь прогнать образ Виктории в свадебном платье своей матери. А затем еще раз взбил ее, чтобы не думать о том, что от Виктории его отделяет только стена. За стеной раздавались какие-то звуки. Она не спит. Ей, наверное, одиноко. Ему достаточно взять ключ, и… Нет!

Это безумие. Он должен сделать все возможное, чтобы Виктория не превратилась для него в Вики.

Но она так близко…

Как ему защититься от ее неодолимого влияния на его мысли, на его жизнь?

Позвоню Сибил, решил Джек. Она приведет меня в чувство…

О чем я думаю? — перебил он себя. Это в часто ночи?!

Джек с горькой усмешкой бросил телефонную трубку обратно на рычаг. Никудышный план. Сибил сочтет этот звонок в высшей степени странным. Но поговорить с кем-то просто необходимо, иначе он сойдет с ума.

— Что мне нужно, — сказал Джек в темноту, — так это Монблан. Интересно, Виктория позволит мне иногда брать его к себе?..

Он с такой силой сжал ладонь, в которой лежал ключ, что едва не вскрикнул от боли.

7

— Предоставь действовать мне.

Снова в Майлстоуне, отдохнувшая, ухоженная и нарядная, Вики ждала, когда станет официальной невестой Джека Эскома. Парадная гостиная была полна народу, и Вики, стоящая перед дверью, сдерживалась изо всех сил, чтобы не бросить все и не сбежать к себе, в Америку.

Пусть она и восстановила душевное равновесие после поездки в Лондон, пусть и приняла несколько решений, но она совсем не любила находиться в центре внимания.

— Это стихия Сибил, — пробормотала она. — Не мог бы ты подыскать мне замену?

— Ты и есть замена, — напомнил ей Джек, и Вики поморщилась. Как будто она нуждалась в этом напоминании! — Не нервничай. Говорить буду я. Просто будь рядом, улыбайся и не вмешивайся.

Вики понимающе кивнула.

— Хорошо. Я знаю свое место. Мы, Золушки, для того и созданы, чтобы сидеть, демонстрируя смазливое личико, глупо улыбаться и изо всех сил надеяться, что никто не заметит тыкву.

— Вики…

Она подняла руки.

— Знаю. Знаю. Мне платят кучу денег, и я буду вести себя хорошо. Обещаю. — Она заглянула в чуть приоткрытую дверь, чтобы получить представление о том, что их ожидает. — Интересно, тот фотограф из Лондона тоже здесь? Будет хотя бы одно знакомое лицо.

— О да, он знаком с нами весьма близко, ему известен даже цвет твоего нижнего белья. — Джек скорчил гримасу.

— Он и не догадывается, что на самом деле я ношу хлопчатобумажные штанишки.

— Хлопчатобумажные штанишки? — слабо переспросил Джек. — Что?..

— Тебе это знать ни к чему. — Вики хихикнула. — Если ты полагаешь, что в реальной жизни женщины все время ходят в черных кружевах, меня это устраивает… О, он здесь. Я его вижу.

— Еще бы его здесь не было, — произнесла неслышно подошедшая Дафне. Она поправила галстук у Джека и придирчиво осмотрела макияж Вики. — Там, наверное, с десяток репортеров светской хроники. Однако меня больше заботит Джордж. Он уже отпустил пару колких замечаний по поводу вашей помолвки. Советую держать с ним ухо востро.

— Ну что ж, не будем заставлять гостей ждать. — Джек решительно втянул в себя воздух. Его мысли все еще крутились вокруг того, что на самом деле носит Вики, но пора уже было взять себя в руки.

Он широко распахнул дверь гостиной.

— Но ради Бога, Виктория, позволь говорить только мне!

Отмолчаться, разумеется, ей не дали. После короткого объявления и поздравительных аплодисментов присутствующие, которые хорошо знали Джека, набросились на прелестную незнакомку. Кто-то из журналистов выкрикнул:

— Расскажите нам о себе!

Подчиняясь распоряжению Джека, Вики промямлила:

— Нельзя ли переложить эту обязанность на моего…

— Нет, — решительно возразили ей и, прежде чем Джек успел вмешаться, стали забрасывать новыми вопросами: — Как вам нравится Майлстоун? Вы ведь приехали сюда совсем недавно?

Что ж, видит Бог, она старалась. Но это ни к чему не привело. Какой вред может причинить то, что она расскажет правду?

— Я люблю Майлстоун с детства. Я провела здесь семь счастливых лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы