Читаем Условия для спасения принцессы (ЛП) полностью

- Нео, когда твой ученик увидел меня, злостного тёмного эльфа, которого на поверхности и быть-то не должно, он остался настолько спокойным, что ни единая мышца на его лице не дрогнула. А вот при виде тебя, его аж...


Тут этот привлекательный блондин с голубыми глазами блеснул своей очаровательной улыбкой и ответил на высказывание своего товарища:


- Всё потому, что он наконец-то воссоединился со своим многоуважаемым учителем, которого уже так давно не видел, и это событие глубоко тронуло его душу. Дитя, с нашей последней встречи прошло вот уже три года. Поторопись и подойди же ко мне на пару шагов ближе, чтобы я мог как следует разглядеть тебя.


Я сделал пару шагов назад и даже взмолился о скорой кончине.


О, Бог Света! Ты столь жесток ко мне! Я бы с большей радостью наступил на хвост дракона, чем встретил... "моего учителя".


Ах!


В этот момент мой учитель обернулся на своего приятеля и с улыбкой заметил:


- Это дитя столь застенчиво, не находишь?


На это тёмный эльф лишь ухмыльнулся и ответил:


- Напротив, я вовсе так не думаю. Вообще-то он сейчас похож на того, кто только что увидел перед собой живого дракона... О! Пожалуй, выражение "увидел живого дракона" лучше всего подходит для описания его нынешнего состояния!


Ошибаешься! Даже дракон не столь страшен, как мой учитель!


- Мой дорогой Альдзирт, эта твоя шутка была действительно интересной, однако не переусердствуй со своим юмором. Ты только взгляни, как ты напугал моего ученика, - всё ещё с улыбкой на лице ответил мой учитель.


[Если наткнувшись на имя "Альдзирт" вам пришло в голову, что оно очень похоже на имя самого известного в мире дроу, то вы абсолютно правы. Трилогия "Тёмный эльф" Роберта Сальваторе является одним из самых любимых произведений автора. Многие черты Альдзирта взяты из образа Дзирта До"Урдена]


На губах Альдзирта появилась лёгкая улыбка:


- Да уж, он, вне всякого сомнения, очень напуган, но вопрос о том, кто именно его так перепугал, на мой взгляд, остается открытым.


- Возможно, всему виной тёмный цвет твоей кожи! Ты ведь знаешь, что у Рыцарей Солнца всегда была белоснежная кожа.


- Ну, в случае твоего ученика это может быть и так, а вот твой цвет кожи можно описать лишь как цвет плохо-испечённого хлеба, - не смог удержаться от комментария Альдзирт.


Брови моего учителя приподнялись:


- Уж получше, чем выглядеть как таз с водой, в котором воин только что вымыл свои ноги... Но ты не расстраивайся, мой друг! Столь тривиальная проблема как цвет кожи никогда не сможет поколебать нашу с тобой дружбу.


- Дружбу? - в шоке переспросил Альдзирт. - Так вот как теперь называется то чувство, что нас связывало... Э-э! Нео, похоже, что твой ученик уже уходит.


- Ха-ха-ха, Альдзирт, прекращай уже шутить. Как мой ученик он никогда бы не посмел "игнорировать меня", "не поприветствовать меня" и "уйти без разрешения".


Я тут же замер, чувствуя, как по моему лицу пробежала волна нервных подёргиваний. В конечном итоге на нём появилось решительное выражение, как у того, кто готов ринуться в логово дракона, после чего я резко развернулся и начал медленно приближаться к учителю, одновременно с этим послушно начав свою приветственную речь:


- Мой многоуважаемый учитель, могу ли я под блистательным сиянием Бога Света поинтересоваться о вашем здоровье...


Выражение лица моего учителя резко посуровело, и он оборвал меня своим командным тоном:


- Спрячь Бога Света в глубине своего сердца и отвечай, что ты делаешь в команде авантюристов?


Я тут же рассказал ему о похищении принцессы Алисы.


После того как я закончил свой рассказ, мой учитель начал неуверенно бормотать себе что-то под нос. А вот тёмный эльф Альдзирт напротив, осуждающе глядя на меня, начал критиковать мои действия:


- Будучи частью команды неправильно было покидать своих товарищей по собственному хотению!


Я глянул на тёмного эльфа. Вообще-то мне хочется сейчас возразить, что, мол, хоть он и тёмный эльф, в нём нет ничего хотя бы отдалённо похожего на злодея, и вот это действительно неправильно! Но пока я не разберусь в его с учителем взаимоотношениях, не стану ему перечить.


Внезапно мой учитель понимающе улыбнулся:


- Ты ведь ушёл от своих товарищей для того, чтобы расследовать нас с Альдзиртом, я прав? - поинтересовался он. - Путешествующие бок о бок существа света и тьмы, которые при этом постоянно соблюдают определённое расстояние между ними и вами, не подходя слишком близко, но и не отдаляясь слишком далеко, действительно очень подозрительны.


Что и следовало ожидать от моего учителя, он очень хорошо меня понимает. Боюсь, что стоит мне хотя бы немного рыгнуть, как он тут же сможет сказать, что я ел на обед.


Я тут же кивнул в подтверждение его догадки:


Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Рыцаре Солнца

Правила Рыцаря Солнца (ЛП)
Правила Рыцаря Солнца (ЛП)

Я рыцарь. Если точнее, то я - Рыцарь Солнца из Церкви Бога Света, которая является одной из трех самых распространенных религий в мире. Как известно всему континенту, в Церкви служат Двенадцать Священных Рыцарей, каждый из которых обладает по своему неповторимыми внешностью и характером. Златовласый блондин с небесно-голубыми глазами и лучезарной улыбкой - таков Рыцарь Солнца. - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. - эту фразу мне суждено повторять десятки раз в день, пока я ношу свой титул. Однако мое самое заветное желание - встать перед всем континентом и закричать: - Да будь проклято это ваше "kak известно всему континенту"! Рыцарь Солнца ненавидит улыбаться! Я не желаю прощать этот человеческий мусор! И в своей речи я хочу употреблять грязные слова! Но, к несчастью, по сей день мне приходится вновь и вновь с улыбкой повторять: - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. Перевод ELiSan http://ficbook.net/readfic/1386734

Ю Во

Фантастика / Фэнтези
Правила Рыцаря Солнца
Правила Рыцаря Солнца

Направленность: ДженАвтор: Yu WoПереводчик: EliSan authors/522175)Оригинальный текст: www.princerevolution.orgБеты (редакторы): Akili_Фэндом: The Legend of Sun KnightРейтинг: PG-13Жанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POVРазмер: Макси, 139 страницКол-во частей: 12Статус: законченСтатус: Это перевод новеллы Ю Во «Легенда о Рыцаре Солнца» («Легенда о Солнечном рыцаре»/«Легенда о Рыцаре Света») Сам автор когда-то сказал, что в этом произведении она воплотила мечту любой девушки о рыцаре в сияющий доспехах, правда в своей манере… любит же она выворачивать наизнанку все известные стереотипыПубликация на других ресурсах: Не возражаю, но пишите, пожалуйста, ссылкуПримечания автора: Перевод я делаю не с оригинального китайского языка а с английского перевода. Заранее предупреждаю читателей, что имена персонажей в моем переводе отличаются от имен в манге, так как за основу я беру перевод с вышеупомянутого сайта. Обложка 1 тома 1 издания: https://pp.vk.me/c837435/v837435784/11bba/-3DR6LRTmY8.jpg Обложка 1 тома 2 издания: http://cs614828.vk.me/v614828784/1d970/AYO2oIvIX3o.jpg Постер к тому: http://cs614828.vk.me/v614828784/1d968/2ZXSFs4FtlQ.jpgОписание: Это перевод новеллы Ю Во «Легенда о Рыцаре Солнца» («Легенда о Солнечном рыцаре»/«Легенда о Рыцаре Света») Сам автор когда-то сказал, что в этом произведении она воплотила мечту любой девушки о рыцаре в сияющий доспехах, правда в своей манере… любит же она выворачивать наизнанку все известные стереотипы

Во Юй

Фэнтези
Ежедневные обязанности Рыцаря (ЛП)
Ежедневные обязанности Рыцаря (ЛП)

Я рыцарь. Если точнее, то я - Рыцарь Солнца из Церкви Бога Света, которая является одной из трех самых распространенных религий в мире. Как известно всему континенту, в Церкви служат Двенадцать Священных Рыцарей, каждый из которых обладает по своему неповторимыми внешностью и характером. Златовласый блондин с небесно-голубыми глазами и лучезарной улыбкой - таков Рыцарь Солнца. - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. - эту фразу мне суждено повторять десятки раз в день, пока я ношу свой титул. Однако мое самое заветное желание - встать перед всем континентом и закричать: - Да будь проклято это ваше "kak известно всему континенту"! Рыцарь Солнца ненавидит улыбаться! Я не желаю прощать этот человеческий мусор! И в своей речи я хочу употреблять грязные слова! Но, к несчастью, по сей день мне приходится вновь и вновь с улыбкой повторять: - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. Перевод ELiSan http://ficbook.net/readfic/1386734

Ю Во

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме