Читаем Условно разумный полностью

Внизу был еще больший бардак, чем в каморке старика, продающего и покупающего металлолом, а абсолютно белые пол, потолок и стены только подчеркивали хаос. Больше всего помещение походило на офис фирмы, торгующей товарами через интернет, и использующей комнату как склад. Здесь стояли несколько металлических шкафов без дверок, на полках которых лежали книги, диски, папки, картонные коробки, стояли статуэтки, пепельницы, подсвечники, непонятные агрегаты с торчащими проводками, гипсовые фигурки многоруких существ и сервиз из тонкого очень красивого стекла. У стен расположились три больших стола, столешницы которых светились ровным бледно-желтым светом, стояли несколько стульев и вешалка для верзней одежды. На стенах висели странные плакаты, половина из которых изображала невообразимых уродцев, перечеркнутых жирной красной чертой, половина — мускулистых существ гуманоидного вида, арахноидов, «серых» и прочих с оружием в руках. С потолка свисали странные трубки, видеоглазки, коробочки с блестящими боками, линзы и нечто напоминающее музыкальные колонки.

За дальним от лестницы и люка столом сидел головастый коротышка. Сначала Семенов подумал, что это ребенок, но когда человечек обернулся, на Андрея уставились глаза взрослого. Коротышка был одет в широкие коричневые штаны и клетчатую рубаху. В маленьких пухлых ручках он держал странные детали, яркие, будто от конструктора «лего», только блестящие и, видимо, тяжелые.

За вторым столом, утонув лицом в бумагах, спал некто в красном мундире охранника с черными погонами на плечах, точно таком же, какие Андрей видел, когда уходил из "сектора предварительного заключения". Фуражка лежала рядом. Незнакомец шумно храпел, приход гостей его не заинтересовал.

Третий человек, точнее, не совсем человек — лысое горбатое существо, напоминающее умирающего сверчка, — сидел боком к вошедшим. При виде гостей он поднялся, отчетливо и громко скрипнув суставами, и поклонился.

— Торпен, — представила Илорэль сверчка. — А это Андрей.

— Здравствуйте, — поздоровался Семенов.

Сверчок кивнул, еще раз поклонился и опустился на стул. Чем он занимался, мужчина и не понял, он видел только движения левой руки — Торпен дотрагивался до солешницы, на которой от прикосновений загорались незнакомые символы.

— Не обращай внимания, — произнесла Илорэль. — Он глуховат, — и крикнула коротышке: — Бэк, это он, — Илорэль повернулась к Андрею. — Знакомься, это Бэк. Наш мастер-чародей.

— Очень приятно.

Коротышка отложил детали и спрыгнул со стула. Оказалось, макушкой он едва доставал Семенову до середины бедер. Бэк подошел к мужчине, задрал голову и прищурился.

— Я представлял его себе, э-э-э, несколько больше. И сильнее.

Коротышка бесцеремонно подергал человека за грязные штанины, пощупал икры ног, обошел по кругу и цокнул языком.

— Ты уверена, что он, э-э-э, справится?

— Ты же почти волшебник!

— Не преувеличивай, — Бэк улыбнулся, но похвала явно пришлась ему по вкусу. — Ладно, разберемся.

Он отошел к одному из шкафов и нагнулся, скрывшись за столом.

— Глэдис, проснись. Гости!

— А? Чего? Гости? Где? Вот гадство!

Из-за стола появилась лохматая женская голова с длинными вьющимися черными волосами. Незнакомка была красива, если не считать синего цвета кожи.

— Вот гадство!

Женщина быстро пригладила волосы и поднялась. На ней оказались надеты короткие сапожки, бежевые шорты, едва закрывающие то, чему не положено быть открытым, и свободная светло-коричневая рубаха, у которой явно не хватало пары-тройки пуговиц, отчего Андрей без всякого труда рассмотрел практически все, что под ней скрывалось.

— Извини, я заснула.

— Ничего. Мы с вами нигде не встречались? — спросил Семенов.

Илорэль как-то странно судорожно вздохнула, а синекожая подбоченилась, повернулась в профиль, выставив на всеобщее обозрение соблазнительную грудь и приятный изгиб бедер.

— Конечно встречались, красавчик! Я та самая дамочка, которая просила тебя угостить ее пивом. Мой братец налил тебе слишком много — его СОУС давным-давно работает не так, как положено. Вот уж не думала, что мы с тобой снова встретимся! — Она повела плечом. — Будем знакомы!

— Это Глэдис, — представила синекожую брюнетку Илорэль. — Специалист по боям и теории вероятностей.

— Очень приятно. Андрей. А чем занимается специалист по боям?

— Объясню позднее, — Глэдис хохотнула и смахнула с ближайшего стула серые пластиковые коробочки, которые с негромким стуком упали на пол. — Садись, разговор будет долгий.

— И вовсе не долгий, — подал голос Бэк. Он возился у стола с микросхемами, орудуя паяльником. — Объясним главное, до остального, э-э-э, сам додумается.

Андрей опустился на стул.

— Это ваша штаб-квартира?

— Нет, — улыбнулась Илорэль и оттеснила Глэдис, чтобы встать у стола и опереться о него бедром, — это так, маленький перевалочный пункт для непредвиденных обстоятельств.

— Ты — наше непредвиденное обстоятельство, красавчик, — пояснила Глэдис и встала рядом с Илорэль. — Непредвиденное, но очень приятное.

Илорэль нахмурилась и продолжила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы