– Слава Богу, – облегченно выдохнула Натали, а затем, поняв свою оплошность, смущенно мотнула головой, – то есть, я хотела сказать, большое спасибо. Мне как раз нужно заехать в супермаркет, купить кое-что из продуктов. И, кстати, вам совсем необязательно подвозить меня! – Вдруг вырвалось у неё, а затем она прикусила губу. – Если, конечно, вы вообще собирались это делать… но даже, если и не собирались, ничего страшного! Вы ведь не обязаны, а я бы и не настаивала… – Брендон медленно отвернулся, снова нажав что-то на пульте.
Брендон повернулся и прислонился к бортику аппарата управления, а Натали уже перебирала в голове возможные варианты отступления.
– Подумаю, Натали, обязательно.
– Хорошо, – она вновь замотала головой и всплеснула руками, сделав попытку исправиться, – то есть, я не давлю на вас. Нисколько. Это ваше право. Хотите – ездите на машине, хотите – ходите пешком. Если пожелаете, можете хоть на личном вертолете прилетать. – Она нервно усмехнулась. – Не сомневаюсь, что у вас и он тоже есть. Наверное. Я так думаю. – И любопытство взяло верх. – Есть же?
– Закончила? – Выдержав недолгую паузу, спросил он, и Натали, мысленно ругая себя, прикусила губу.
– Извините. Лучше я пойду, пока не наговорила ещё чего-нибудь, о чем после пожалею и за что вам, возможно, придется меня уволить. – Она вновь глупо усмехнулась, а затем сделала шаг назад. Брендон не останавливал её, просто продолжал с интересом наблюдать за ней, скрестив руки на груди. Решив больше ничего не говорить – так риск ляпнуть что-то ещё хуже сводился к нулю – Натали повернулась, собираясь было уйти, но внезапно посмотрела за борт и растерянно замерла.
Ответ не заставил себя долго ждать.
– Плывем.
– Почему мы плывем? У нас проблемы? Двигатель отказал? Нас сняли с якоря? – Она выставила вперед ладони и нервно прикрыла глаза. – Вы знаете, что я совершенно не разбираюсь в технике, особенно, в такой громадной, поэтому даже не представляю, почему мы можем плыть!
– Потому что я завел мотор, – невозмутимо объяснил Брендон, и смысл его слов, как ни странно, дошел до сознания мгновенно и оказался понятен более, чем предельно.
– Вы? – Переспросила Натали, а затем решила уточнить. – То есть, хотите сказать, что сами осознанно завели мотор этой яхты? – Кивок. – Но зачем?
– Захотел поплавать.
– Но ведь… вы даже не позволили мне сойти!
– Не любишь плавать?
Этот простой, произнесенный спокойным тоном вопрос, вынудил Натали даже на какое-то мгновение растеряться.
– Люблю. Наверное. – Затем замотала головой. – Не знаю, я никогда не выходила в открытый океан.
Уголки губ Брендона удовлетворенно приподнялись.
– Приятно, что столь многое впервые ты делаешь именно со мной.
Тело естественно отреагировало на его двусмысленную фразу, но Натали, несмотря на мурашки и учащенное сердцебиение, заняла оборонительную позицию.
– Вы сказали, что мой рабочий день окончен, – как можно более ровно произнесла она.
Брендон кивнул.
– И не солгал. Он действительно окончен.
– Но мы плывем! – Оборвав крик и мысленно досчитав до трех, Натали продолжила уже тише. – Мы плывем, а вы сказали, что я могу ехать домой.
– Я сказал, что ты взяла на себя очень много работы и в последнее время всё время задерживаешься допоздна, а ещё, что мне не хотелось бы нагружать тебя делами ещё и сегодня. – Брендон привстал, а затем приблизился к ней. – Но я ничего не говорил о том, что ты можешь ехать домой.
– Да, но… – когда расстояние между ними сократилось и Натали вновь ощутила его одурманивающий запах, всю храбрость мгновенно как волной смыло, – …я думала, что одно подразумевает другое.