– Ни в коем случае не роняй и не выбрасывай прасад! Если не хочешь есть – можно с кем-то поделиться или отдать священной корове, – шепнул Банти. Положив в железный ящик небольшое пожертвование, Софи вышла из храма. Ей хотелось задержаться и поговорить с пандидом, но она не решилась сразу, а сзади напирала очередь за благословением. У выхода, прямо на ступенях, мужчины разбивали кокосы – одно из любимых подношений богов. Часть оставлялась богу, остальное забиралось и делилось между домочадцами и друзьями. Банти зажёг несколько благовоний, разбил кокос, прошептал молитвы. Теперь он выглядел ещё более довольным, чем раньше.
– Хорошо? Ты счастлива? – спросил он Софи.
– Ну я почти счастлива, но не совсем… – поколебавшись, ответила девушка. – Я бы хотела поговорить с этим пандидом.
– С пандид-джи из храма Шивы Матангешвара?? Ну не знаю, май френд, ой, прости, Софи! – мальчишка сделал серьёзное лицо и по-индийски покачал головой. – Он очень-очень занятой человек. И очень-очень много туристов приходят сюда со своими просьбами. Он давно очень редко с кем говорит. А что ты хотела? Узнать, когда выйдешь замуж? Спросить, умеет ли он ходить по углям?
Софи поддалась порыву и решилась открыться своему маленькому гиду. Вкратце она рассказала, что интересуется пропажей детей и тем, связано ли это с последователями тантры. И вообще тем, кто они такие – эти йоги тантры. И хочет поговорить с очень умным и знающим человеком, с настоящим авторитетом, хорошо представляющим, что происходит в Кхаджурахо. С тем, кто в курсе того, что говорят и о чём волнуются люди.
– Я попробую узнать. Но только не сейчас. Потом. Вечером, – с сомнением произнёс Банти. – Мне нужно поговорить с очень-очень важными друзьями. Очень-очень серьёзно поговорить.
– Ладно, ты обязательно поговори. Постарайся побыстрее. Это очень важно. А пока, может быть, нам сходить за твоими книгами – они помогут тебе быть умнее и ты сможешь успешно поговорить с важными друзьями? – улыбнулась Софи.
– Нет, пока мы побережём деньги. Они ещё пригодятся нам, чтобы купить подарки важным друзьям. Но аванс в пару сотен рупий ты можешь мне выдать уже сейчас, – хитро подмигнул мальчишка.
– Отлично. Только прежде, чем «покупать друзьям подарки», обязательно скажи мне, сколько собираешься потратить. Если это очень дорого… – Софи многозначительно покачала головой: – Вокруг ещё много гидов, возможно, у них более сговорчивые друзья.
– Не переживай, Софи! – заволновался маленький индиец, и его чёрные глаза стали ещё больше, а с лица даже на пару секунд сбежала улыбка. – Ты мой друг, и я всё организую лучшим образом!
– Договорились. А пока я хочу прогуляться к горам.
– Прогуляться к горам? К Горам-Зубам? О, это очень-очень далеко! Пешком не дойти!
– По-моему, это всего пять-шесть километров? Я в студенчестве обожала пешие походы в Крыму, а сейчас так редко выдаётся возможность…
– Да, целых шесть километров! Кто пойдёт туда пешком, только если он не пасёт коз? Мы возьмём велосипеды! Ты, Софи, иди к Старой деревне. Жди меня у озера. А я возьму моего очень надёжного и очень хорошего друга. Правда, он совсем маленький. Ему только исполнилось десять лет, но он отлично знает все дороги и все деревни у гор! Ты иди, но ни с кем не говори! Ничего не покупай! Особенно вино из сока дерева маувы! Плохие люди продают поддельное вино! Скажи, у тебя уже есть свой человек в Кхаджурахо! Жди меня!
Софи хотелось рассмеяться, но она серьезно кивнула маленькому индийцу и неспешно направилась в сторону выхода. Проходя мимо сидящих паломников, садху и просто просящих подаяние, девушка внимательно осмотрелась. Но баба с копной дредов пропал. На месте, где он ещё недавно сидел, остался лишь потёртый кусок картона.
Старая деревня – это совсем другой мир. На центральной улице – «на маркете», как говорили местные – ты понимаешь, что находишься в развивающейся стране не первого эшелона, но при этом видишь вокруг множество атрибутов современной цивилизации. А в Старой деревне у озера ты как будто переносишься на машине времени на сто лет назад. Софи не уставала с удивлением и восторгом смотреть на все мелкие проявления местной жизни. Такой обычной для индийцев и такой чарующей для неё, бывавшей ранее лишь в Европе. Женщины мылись прямо под колонками, сняв сари и натянув до подмышек нижние юбки. Чумазые дети с обведёнными чёрным каджалом глазами бегали голышом. Толстый индиец вытащил лёгкую традиционную плетёную кровать прямо на улицу, чтобы с удобством разглядывать прохожих. Одна старая женщина плела большую плоскую корзину для овощей, рассевшись ровно посередине дороги. Другая здесь же перебирала рис из большого мешка. В горках мусора копались куры, собаки, привязанные к колышкам козы. Услышав недовольное ворчание, Софи оглянулась и поняла, кто так напугал её ночью, – большая свинья с чёрной щетиной вела куда-то поросят.