Читаем Усмирившая волны полностью

Дыхание, вот для чего это было. Так я говорила себе, когда его губы скользили по моим, заставляя мое тело трепетать. Он нашел своим языком мой, и я прижалась к нему сильнее, схватившись за его бицепсы. Его мускулы под моими ладонями были именно такими твердыми, как я и представляла. Я снова отплыла и показала на открытую решетку. Поцелуи позже… если он действительно хотел этого. Но сначала нам нужно было выбраться отсюда, пока мы могли.

Я плыла изо всех сил, считая секунды с момента расставания. Здесь не было поворотов, что было благословением, труба была абсолютно прямой. Прошло тридцать секунд, и я вынырнула в открытый океан. Лишь отблеск наверху указывал, как мы были глубоко. Такой далекий луч солнца, едва ли давал мне направление движения. Я развернулась и поплыла к трубе. Минута задержки дыхания для Эша не представляла трудности, пока он ждал меня, нас тренировали для этого.

Однако, интуиция заставляла меня плыть быстрее. Я знала, что-то не так, еще до того как увидела кровь в воде.


Глава 15


Я вынырнула из трубы и застыла, не в состоянии поверить в происходящее передо мной. Эш боролся с темно-серым крокодилом, с трудом удерживая зверя подальше от себя. Его руки сжимали пасть рептилии, не давая ей раскрыться, в то время как сам крокодил кружил их обоих на месте. Кровь сочилась из глубоких ран на руках Эша, обагряя воду. Какое-то движение привлекло мое внимание, и я взглянула наверх, где плавал еще один крокодил. Ситуация становилась все лучше и лучше.

Отряд зачистки — вот и все, о чем я могла думать. Ундины не захотели бы, чтобы тела убитых гнили и засоряли воду.

Стараясь грести как можно быстрее, я добралась до Эша, чтобы помочь ему удержать крокодила на расстоянии, пока дышала ему в рот. Он несколько раз вдохнул, но потом крокодил начал крутиться сильнее и вырвался из наших рук. Он отплыл примерно на пять метров, крутя головой. Я потянула Эша за собой к трубе. Я не была уверена, сможет ли крокодил туда залезть за нами, но это был наш шанс. Я снова поплыла вперед, но в это раз Эш был со мной, его голова была на уровне моих лодыжек.

Мы были примерно в середине трубы, как он схватил меня, и нас обоих потащило назад. Для меня не было сомнений, из-за чего это произошло. По крайней мере, один из крокодилов смог пролезть в трубу. Я ничего не могла поделать, кроме как плыть и надеяться, что Эш сможет удержаться. Его пальцы сильно впились в мою лодыжку, но я отталкивалась ото дна трубы другой ногой и ногтями врезалась по обе стороны от себя. Секунды шли, и захват Эша слабел, и его рука сползала ниже по моей ноге.

Воздух, ему нужен был воздух. Я никак не могла вдохнуть в него, так что оставалось лишь одно. Задержав дыхание, я вытащила сережку из уха. Свернувшись калачиком, я подтянула его достаточно близко, чтобы воткнуть сережку ему в запястье и протащить ее под кожей.

Он дернулся, а потом сразу сильнее ухватился за ногу. Все его тело пришло в движение, затем от стал подталкивать меня вперед по трубе. Его рука толкала меня сзади за бедро. Я не поняла, почему он посчитал, что меня нужно подталкивать — я хорошо справлялась с задержкой дыхания — до тех пор пока мы не вынырнули из трубы и не оказались в открытой воде. Мы все еще были далеки от поверхности, но, по крайней мере, уже не в трубе. Эш схватил меня и вдохнул мне в рот, потом показал на трубу, откуда высовывались продолговатая морда.

Нога Эша кровоточила, и мы плыли все медленнее, чтобы остановиться и помочь друг другу с дыханием. Он вытащил сережку из-под кожи на запястье и вдел обратно мне в ухо. Ухмылка скользнула по его лицу и исчезла в одночасье.

Я знала его достаточно хорошо, чтобы понять, что он собирался поплыть обратно, подвергнув себя опасности, и выиграть для меня время. Я засунула пальцы в петли для ремня и потянула за них, останавливая Эша. Он развернулся, а я покачала головой:

— Нет.

Выражение отчаяния скользнуло по его лицу, но мне было все равно. Мы либо выбирались отсюда вместе, либо никак.

— Со мной! — сказала я одними губами.

Мы поплыли изо всех сил к поверхности, но я была абсолютно уверена, что это решит лишь одну из наших проблем. Ну, если, конечно, мы доплывем. Крокодилы выплыли и оставались вокруг нас, сверкая хвостами, когда лениво закручивали свои тела петлями. Словно нас и не было там. Вспышка фиолетового цвета в их глазах застала меня врасплох. Еще больше оборотней, работавших на Реквиема, означало, что не было надежды на срабатывание их основных инстинктов, если бы мы смогли отвлечь их. Я не видела выхода из ситуации, в которой мы оказались.

Я вдыхала Эшу в рот, пока мы плыли, дав ему три глотка воздуха. Он крепче обхватил меня руками и покачал головой. Он неотрывно смотрел мне в глаза, и мы понимали друг друга без слов. Мы оба знали это. Отсюда не было выхода, не было способа победить их в их стихии без какой-либо помощи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементаль

Усмирившая волны
Усмирившая волны

Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей. Океан может быть красив, но следует опасаться монстров, таящихся в его глубинах. Воды, в которые я вступила, кишат опасностями, и я оказалась предоставлена сама себе.Мне некого просить о помощи и некому доверять, я должна найти способ уберечь сестру и остановить гражданскую войну.Но секреты Глубины куда более темнее, чем кто-либо из нас мог представить.Добро пожаловать… в Глубину.

Шеннон Майер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Огненный шторм
Огненный шторм

Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.В мире огня и лавы я столкнусь с самым сложным испытанием. Испытанием не силы и возможностей, а интриг и манипуляций. Несмотря на то, что мое терпение к любому, кроме членов семьи, находится на необычайно низком уровне, правящая в Шахте королева ожидает полного подчинения.И поскольку жизнь Эша висит на волоске, у меня есть всего лишь три дня, чтобы доказать нашу с ним невиновность. Это место хранит не только палящий зной: новые враги, предатели и создания из глубин лавы — все пытаются не дать нам остаться в живых.Остается только один вопрос… Смогу ли я вытащить нас и не сгореть заживо?

Шеннон Майер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы