Читаем Уснувший принц полностью

— Прошу тебя, альд, зайди ко мне в палатку, — тихо повторила мерийка.

— Благодарю за приглашение, — кивнув, сказал юноша. — Кто приглашает меня?

— Юо. Мое имя — Юо.

В глазах мерийки промелькнул слабый отблеск улыбки. Повернувшись, она скользящей походкой направилась к палатке, положила ладонь на голову девчушке, продолжавшей, съежившись, сидеть на корточках, но уже не плача, а коротко вздыхая.

— Ая, попробуй навести там порядок.

Девчушка, вскочив, прошмыгнула мимо Аленора. Молодой альд, перешагнув через разбросанные травы, вслед за мерийкой, пригнувшись, вошел в палатку.

В палатке было довольно просторно. В одном углу лежали аккуратно уложенные туго набитые мешочки из черной блестящей материи; Аленор уже видел такие мешочки у мериек Мелководья — в них хранились травы и семена. В другом углу стоял широкий, тоже черный, короб с откидной крышкой. Землю внутри палатки покрывал плотный темный ковер с фиолетовыми разводами — мерийцы вообще, насколько было известно Аленору, предпочитали темные краски, хотя сами вовсе не казались угрюмыми. В палатке находились и какие-то другие вещи, но внимание юноши сразу привлекло большое овальное зеркало у дальней стенки, которое свисало с потолка на двух шнурах и нижним закругленным краем черной рамки почти касалось ковра.

Мерийка опустила полог, закрыв вход, и усадила Аленора спиной к зеркалу.

— Не оборачивайся, иначе рисунок может измениться.

Юноша, усмехнувшись про себя, согласно кивнул и заверил:

— Юо, я готов исполнить все твои наставления. Только, пожалуйста, не уготовь мне уж очень печальных пророчеств.

— Твой завтрашний день не зависит от меня, — отозвалась мерийка из-за зеркала, и раздался оттуда легкий хрустальный звон и быстрое постукивание, похожее на отдаленный конский топот. — Но если мне удастся разглядеть хоть что-то, угрожающее тебе, альд Аденор, я буду просто обязана предупредить тебя. Прошу тебя, не оборачивайся и постарайся подавить недоверие. Нынешняя ночь была благоприятной и рисунок должен проявиться… если ничто не помешает. Назови свои любимые цвета.

— Белый с золотом, — почти не задумываясь, ответил юноша.

— Белый с золотом… — тихо повторяла гадалка. — Лед и солнце. Противоборство в единении. И именно белый с золотом, а не наоборот. Как всегда… Как зло и добро, а не как добро и зло…

Только сейчас Аленор осознал, что кроме нежного протяжного звона и постепенно стихающего постукивания, в палатке не слышно никаких других звуков. Словно не на голосистом торжище находилась она, а в какой-нибудь тихой-тихой долине в окружении гор. Это показалось ему странным, и вся церемония вершащегося прорицания невольно приобрела в его воображении какую-то особую значимость… будто и впрямь можно разглядеть то, что еще только должно произойти. Путь по болоту — во мраке, и кому дано увидеть, куда ступает живущий? Только Творцу, но Творец никому не сообщает об этом…

— Вижу, — внезапно сказала гадалка напряженным голосом.

Звон резко оборвался, прекратилось постукивание и Аленор, чувствуя себя с головой погруженным в тишину, обратился в слух.

— Вижу чье-то… — повторила Юo. Голос ее сорвался. — Вижу какую-то женщину… Девушку… Одета… не разберу… Как-то странно одета… Волосы длинные, светлые… Похожа на старинных дев прибрежных вод… Когда-то они пели нашему народу, сохранились их песни…

Аленор знал, что мерийцы испокон веков живут на острове Мери, в отличие от пришедших с континента альдов, орров-завоевателей, беженцев долян, переселившихся с соседнего острова Долии, выжженного извержением вулкана, и адорнитов, появившихся, согласно преданию, из-за каких-то дальних морей. Прекрасен, плодороден и изобилен был остров Мери, и сияло над ним ласковое солнце.

— Красивая девушка, — продолжала мерийка. — Это твоя девушка, альд Аленор… Ох!

Вновь возник вокруг переливчатый звон, но теперь он не был нежным — теперь был он пронзительным, и звучала в нем тревога.

— Что, Юо? — спросил Аленор, помня наставление мерийки и подавляя желание обернуться. — Что ты там видишь?

— Молчи, альд! — резко оборвала его гадалка и после долгой паузы добавила: — Рисунок рассыпался. Попробую еще раз, на белое и золотое, только изнутри, из большого перекрестия.

И опять оборвался звон, сменившись глухой тишиной, и в тишине донесся до юноши прерывистый шепот гадалки:

— Опасность… Опасность, альд Аленор… Противник… Меч в руке… Грозит тебе, альд Аленор… Хочет убить тебя… Будь осторожен, альд Аленор!

И вот именно после этих слов юноша почувствовал себя свободнее, и привычный гул иммского торжища прорвался, наконец, в странную тишину. Уж слишком явную несусветицу несла гадалка. Убить! Нет и не было врагов у сына альда Ламерада, да и о каких опасностях могла идти речь здесь, на благословенном острове Мери?

Чары развеялись, прошло наваждение, и юноша с улыбкой распрощался с мерийкой, потрепав напоследок по голове ее дочку, уже восстановившую порядок у палатки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика