Читаем Успехи Луны (СИ) полностью

В последнем стоило усомниться. Кайлуаэль сдерживал Эклавистини не только договором, и на какие подлости и хитрости она решится теперь можно было лишь догадываться. Торговка между тем наблюдала, но подходить не спешила. Похоже, была уверена, что она нужна мне куда сильнее, чем наоборот. И, к сожалению, была права. Впрочем, пусть подождет. Я осмотрела толпу, уже не безмолвную, а осторожно шумящую какими-то разговорами. Кое-кто — вон та группка гномов, например — уже спешила к своему дому. Столь разношерстное поселение, пусть и союзных рас, просто обязано было чем-то удерживаться от расселения. Таким центром был Кайлуаэль и его супруга, но я — нет. И наверняка кто-то из жителей деревни к утру ее покинет.

— Многие уйдут? — спросила я Руэллона.

— Гномы — все. Где-то на юге есть их деревня, так что они держались только на данном Кайлуаэлю слове. Халфлинги — примерно треть уйдет просто потому, что непоседы, а тут есть повод. Но у вас в замке тоже живут халфлинги, и им нравится, так что вполне могут уйти к вам в замок. Ну а мы… Мы не уйдем от нашего храма. Только не загубите его, пожалуйста.

— Я обязана сохранить этот храм, чего бы мне этого ни стоило. Но сейчас… Предупреди гномов, которые собираются на юг, чтобы не спешили, я помогу им с переселением. Да, я уже замирилась с кланом Серебряной Горы, они мои вассалы. Об этом тоже стоит знать переселенцам. Так что, может быть, им стоит войти в клан и без смены места жительства, никто возражать не будет. А там уж как они сами решат. В остальном… Советую укрепляться. Деревня сейчас стала намного беззащитнее, чем была при Кайлуаэле, и самая удобная цель для моих врагов-викингов. Так что решите этот вопрос в первую очередь. Ну а я постараюсь разобраться с вашими соседями.

Получив подтверждающий кивок, я направилась к Эклавистини.

— Привет-привет, — отсалютовала шипящей плеткой та. — Что-то давненько вы не захаживали, я уж заждалась. Впрочем, как зашли, так даже не знаю, что и говорить. Никак не пойму, что это за представление было? Взяли деревню под свою руку?

— Именно так. Я выполнила задание Кайлуаэля, и тот смог уйти из деревни. Она теперь под моей рукой.

— Какая досада! Кто же меня теперь травить-то будет? Было так забавно!

— Да, печалька, — согласилась я с легкой улыбкой. — Кстати, хочу вернуть одну вещицу, — я достала кинжал, отобранный у Сайфелаэ. — Не понадобилась.

Эмоций Эклавистини не показала никаких, даже улыбка не дрогнула. Лишь громче зашипели четыре змеиных головы, выдавая состояние своей хозяйки.

— О, не стоило, право слово! Могли бы и оставить себе эту безделицу. Крайне полезная в хозяйстве вещь!

— Ну, мне-то она без надобности, — настояла я. — Так что лучше уж вернуть.

— Жаль, жаль, — кинжал был аккуратно взят из моей ладони и мгновенно исчез в тех ремешках, что составляли одежду Эклавистини. Я даже не заметила куда именно она его спрятала. — Но если понадобится, то обращайтесь. Всегда буду рада помочь.

— О, конечно! Но я еще не расплатилась за последнее его использование, — приветливой улыбкой людоедки улыбнулась я.

— Боги в свидетелях, не стоит расплачиваться за пробу, — усмехнулась, но уже не так уверенно Эклавистини. — Кстати, вы знаете содержание договора, который заключен между деревней и торговым постом?

— Да-да, я его знаю. Старик Кайлуаэль был воистину гениален, заключая его, — ага, так подсунуть мне гадость после смерти еще умудриться надо было. Но и Эклавистини не промах, все правильно поняла, и напомнила мне, что, беря Галадинен под свою руку, я признаю и заключенный договор, а, значит, ограничена в своей мести. Так что я постаралась придать своему лицу легкую гримаску досады.

— Да уж, — Эклавистини вздохнула. — Старикан был врагом, которым воистину стоит гордиться! Найти таких других будет непросто.

Это она мне так в парники кирпич запустила: дескать, куда тебе, сиволапой, до элиты торговых дел.

— Да, он был воистину велик, — согласилась я. — Мне будет сложно выйти на его уровень. Но ведь ничего невозможного в этом нет, не так ли?

— Пожалуй, соглашусь, — улыбнулась несколько натянуто Эклавистини, на мгновение пропустив у себя на лице мысль о немедленной проверке полученного от меня кинжала на все мыслимые и немыслимые засады. — У вас все на сегодня?

— Не совсем, — ответила я. — Есть еще кое-какие деловые вопросы.

— О! — Воскликнула торговка. — Неужели вам потребовались-таки мои скромные торговые услуги?

— Так работа у тебя такая, — улыбнулась ей я. — Да и к кому мне здесь обращаться за воистину редким товаром? Скажи-ка, это правда, что ты недолюбливаешь работорговцев?

— Настучали? — хмыкнула торговка. — Враки! Да, сама я в рейд за рабами не пойду, противно. Но перекупка, это же совсем другое! Однако, неужели ваш замок так заинтересовали рабы?

— Это самый простой способ приобрести нужные мне специальности, — ответила я. — Правда, будут ограничения на расы.

— Не делайте мне смешно, вы же не собираетесь покупать темных эльфов? — засмеялась Эклавистини.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы