— Да, — коротко ответила я, старательно держа под контролем свои эмоции к этому мужчине, положила ладонь ему на руку, и жених повел меня в самый центр зала. И надо же, какое совпадение, едва мы заняли свободное место, как тотчас приглашенные музыканты заиграли вальс.
— Вы изменились, — вдруг произнес жених, умело ведя меня в танце.
— Полагаете, у меня не было на это причин?
— Это вы мне изменили, разве не так? — с кривой усмешкой проговорил мсье Джон, прижав меня к себе, и будто невзначай нежно провел пальцем по моему запястью.
— Не так, — ответила я, не желая вдаваться в подробности, и едва слышно промолвила, — кажется, мы отошли от нашего плана.
— Вы правы, мадемуазель, — внезапно согласился мсье Джон и, не сводя с меня пристального взгляда, неожиданно резко ко мне наклонился, хриплым голосом прошептав, — уверен, чтобы участники убедились, что между нами действительно не произошло скандала, нам необходимо… — недоговорил мужчина и прижался к моим губам.
Первые секунды я пребывала в растерянности, однако быстро взяла себя в руки и отвернулась, при этом совершенно случайно наступив на ногу жениху.
— Неприлично вести себя столь откровенно в обществе, — нравоучительным тоном произнесла, невольно вспомнив о поцелуе. Легкий, почти невесомый, но почему-то мои ноги вдруг стали ватными, а внизу живота появилась тягучая, болезненная истома.
— Вы моя невеста, нам позволено многое… вы слышите этот разочарованный вздох гостей? Кажется, мы выиграли эту партию.
— С вами приятно иметь дело. Надеюсь, мы продолжим взаимовыгодное сотрудничество. Полагаю, нам необходимо обсудить некоторые детали нашего договора. Мы оба не желаем этого союза и, возможно, завтра могли бы встретиться, чтобы решить…
— К сожалению, завтра у меня уже назначена встреча, — прервал меня мужчина. Танец минуту назад закончился, и мсье Джон повел меня к столу с закусками.
— Хорошо, послезавтра.
— Тоже, увы, не смогу.
— Назначьте дату и время сами. Я хотела бы поскорее решить эту проблему, уверена, вы тоже, — раздосадовано произнесла. К этому времени мы уже остановились, и, повернувшись к мужчине, я посмотрела прямо ему в глаза.
— Вы ошибаетесь, мадемуазель Кэтрин. А теперь прошу меня извинить, я должен покинуть вас, — заявил женишок и, прикоснувшись к моей щеке нежным поцелуем, попросту трусливо сбежал…
Глава 35
Задерживаться на скучном приеме более положенного правилами этикета я не стала и отбыла спустя полчаса после нашего с мсье Джоном танца. И на протяжении всей дороги до дома я увлеченно придумывала пытки, кои испытает на себе мой женишок, если вдруг откажется от данного когда-то мне слова — расторгнуть договор. Так что в особняк влетела злая, как шершень, и сообщив Эмону, что сегодня я уже более никуда не пойду и видеть никого не желаю, закрылась в своей комнате и дала волю эмоциям. Спасть легла далеко за полночь, но зато спокойная, умиротворенная и чуточку уставшая…
Утро для меня наступило поздно, ближе к обеду, но зато я чувствовала себя выспавшейся и отдохнувшей. Разве что руки от битья подушки немного болели, да костяшки пальцев на левой руке саднило, когда я не рассчитала удар и саданула по спинке кровати.
Быстро приведя себя в порядок, я, выбравшись из комнаты, сбежала по ступеням, едва не сбив с ног дворецкого.
— Доброго дня, мадемуазель Кэтрин, к вам посетитель, — важным голосом произнес мужчина, всегда так объявляя, когда в холле находился кто-то посторонний.
— Доброго дня, Эмон, — преувеличенно бодрым голосом поприветствовала дворецкого, забирая из его рук свежую прессу. Настроение у меня было отличное, и я была твердо намерена сегодня не нервничать из-за пустяков, — кто так рано пожаловал?
— Кхм… рано? — кашлянул мужчина, с удивлением на меня посмотрев, и наверняка хотел что-то ехидное добавить, но сдержался и торжественно произнес, — мсье Дерек Уайт.
— Оу… проводи мсье Дерека в гостиную и распорядись подать нам кофе.
— Конечно, мадемуазель, — почтительно склонил голову Эмон и неспешно направился к двери, ведущей в холл, я же устремилась к двери, за которой находилась гостиная. Едва успела присесть на диван, как в небольшое, но уютное помещение широким шагом прошел Дерек.
— Кэтрин, ты чудесно выглядишь, — проговорил мужчина и, не дожидаясь приглашения, устроился в соседнем кресле, — в Грейтауне сегодня только о вас с Джоном и говорят, большинство уверены, что между вами возникла любовь. Кстати, вот твой чек — полагаю, эта сумма тебя порадует больше местных сплетен.
— Да? — коротко бросила, не скрывая скептицизма, но, увидев сумму, указанную на маленькой карточке, мои брови от удивления взлетели вверх, а в горле перехватило дыхание.
— Я знал, что тебе понравится, — рассмеялся мужчина, поднимая чашку с ароматным напитком. Когда успели подать кофе, я даже не заметила, продолжая взирать на впечатляющее количество нулей.