Читаем Успешный проект Кэтрин Марлоу полностью

Открытие первого большого магазина косметики в Грейтауне прошло прекрасно. Вход в здание, как я и просила, девушки украсили цветочной гирляндой, зал тоже утопал в ярких, душистых цветах. Я даже пригласила скрипача, и седовласый старик с розой в петлице играл нежную мелодию, от которой у прекрасных гостий наверняка должно щипать в глазах.

Казалось, я все предусмотрела. Каждую гостью я встречала лично, после чего к растроганной даме подходили симпатичные парни, предлагая бокал вина и закуску. А затем ошеломлённую от внимания и комплиментов покупательницу подхватывали под руки консультанты-девушки, ненавязчиво знакомя её с представленным товаром.

Но спустя два часа, предчувствуя, что от беспрестанной улыбки у меня скоро сведет челюсть и я так и буду до конца своих дней глупо скалиться, а от приторных и в большинстве своем неискренних слов меня скоро стошнит, я с трудом отделалась от очередной дамы, которая хотела получить консультацию лично от меня, и устремилась в уютный уголок, где укрылась Алекс.

— И что ты здесь стоишь? Парни вино и закуски разносят.

— Не хочется, — отказалась девушка, продолжив рассеянным взглядом наблюдать за восторженными дамочками, которые, словно бабочки, порхали от одной стойки к другой, — ты отлично всё организовала, уверена, покупать…

— С ума сойти! Два завидных холостяка — и в моём магазине в день открытия, — прервала подругу, но, тут же спохватившись, виновато протараторила, — прости, я не ожидала их здесь увидеть.

— И я, — ответила Алекс, с усмешкой, как и я, наблюдая за тотчас начавшимся представлением. Едва Дэвид и Брайн Стафансон переступили порог магазина, все женщины независимо от возраста и семейного положения подобрались, натянули на лица призывные улыбки и приняли соблазнительные позы. Но мужчины, не замечая расставленных на их пути капканов, словно два ледокола, не сворачивая, шли прямо к нам.

— Предрекаю — завтра в магазине будет аншлаг, — с тихим смешком проговорила, отметив столь явный интерес покупательниц к гостям мужского пола.

— И не только завтра, — промолвила Алекс и, озорно мне подмигнув, стоило Дэвиду и Брайну приблизиться к нам, громко заговорила, — добрый день, господа! К сожалению, косметика для мужчин будет доставлена в ближайшее время. Точную дату я не могу вам сообщить, поэтому рекомендую заходить в магазин почаще.

— Добрый день, леди. Очень жаль, что ж, я обязательно к вам зайду завтра, — подыграл ей Дэвид. Брайн тоже не остался в стороне и громко добавил:

— Ну а я тогда зайду послезавтра и буду ходить сюда, пока не получу желаемое.

— Спасибо, конечно, — не скрывая довольной улыбки, прошептала, бросив на Алекс укоризненный взгляд, — но покупательницы теперь подумают, что я не выполняю свои обязательства.

— Они не подумают, — заверила меня Алекс, взглядом показав на замерших дам, которые усиленно прислушивались к нашему разговору, и одними губами продолжила, — все их мысли сейчас только о твоих гостях.

— Да, ты права, — согласилась, тотчас обращаясь к мужчинам, — рада вас видеть у себя на открытии.

— Приглашение мы не получили, но Брайн сказал, что оно нам не требуется, — проговорил Дэвид, своими словами вогнав меня в краску.

— Мы не предполагали, что косметика для женщин вас так заинтересует, — поспешила выручить меня подруга, многообещающе проговорив, — на открытие следующего магазина Кэтрин обязательно вышлет для вас особое приглашение.

— Будем ждать с нетерпением.

— Мы решили, что после такого грандиозного мероприятия вы непременно пожелаете это отпраздновать. Всего в паре километров от Грейтауна на берегу озера у нашей семьи есть небольшое поместье, погода отличная… как вам предложение? — произнёс Дэвид, и, как всегда, его взгляд был обращен на Алекс. Не знаю, как не замечала очевидного подруга, но мужчина точно был к ней неравнодушен.

— Сто лет не была на природе! — преувеличенно радостным голосом воскликнула я, надеясь, что в неформальной обстановке эта пара наконец поймет, что нужны друг другу, и, привычно бегло оглядев зал, проговорила, — всё, мне пора, пришла мадам Софи.

— Мадам Софи… это уже признание, теперь у мадемуазель Кэтрин действительно не будет отбоя от клиентов, — донесся до меня удивленный голос Дэвида. Что ответили ему Брайн и Алекс, я уже не слышала. Натянув на лицо приветливую улыбку, я принялась обихаживать важную для меня клиентку…

— Поднимайся, счастливица, — устало пробормотала, обессиленно опускаясь на диван, — официальная часть завершена, мы можем уезжать, с остальным девочки справятся самостоятельно.

— Ты как? Живая? — спросила подруга, принимая чашку кофе, с благодарностью и одновременно с сочувствием на меня посмотрев.

— Да, вполне, — кивнула, сделав большой глоток ароматного напитка из своей чашки, — получилось даже лучше, чем я рассчитывала, а появление братцев Стафансонов произвело фурор. И не говори мне, что ты к нему равнодушна и есть только крохотная симпатия! Я видела, как вы друг на друга смотрели.

Перейти на страницу:

Похожие книги