Читаем Успеть до коллапса (СИ) полностью

Он посмотрел на экран: до ужина оставалось четыре часа. Рядом с часами Алекс заметил дополнительное меню и вывел его на соседний экран. Перед ним появилась, словно на приклеенном стикере, надпись на английском: “Надеюсь, этот учебник и переводчик помогут вам усвоить достаточно знаний. М. Э”.

Уважение Алекса к Модьйосу выросло вдвое.

История Раудана и Итры увлекла Алекса ещё на два часа. Книга читалась легко и понятно, но сведения были изложены слишком кратко. Алексу хотелось видеть полную картину. Используя переводчик, который он смог перебросить на свой эйлат, он начал исследовать полки огромной библиотеки. Шкафы тянулись до самого потолка, но лестницы нигде не было видно. На одной из доступных ему полок Алекс нашёл несколько книг по истории Раудана, которые были рекомендованы в учебнике. Но всё же ему было интересно, как можно добраться до верхних ярусов под очень высоким потолком.

Закончив с подбором нужных книг, Алекс понял, что хочет пить. Хотя Инар объяснила, как её вызвать, он захотел размяться после долгого сидения и направился в крыло для слуг.

Найти нужную дверь удалось без труда: кухню выдавало тихое шкворчание готовящихся блюд, звон посуды, голоса прислуги, среди которых больше всего выделялись два женских.

Один, низкий, мягкий и с хрипотцой, принадлежал Луне. Ей отвечал спокойный, холодный и с металлическим оттенком. Он звучал очень приятно.

Алекс пожалел, что не понимал, о чём говорят эти женщины, хотя услышал слово “здесь” и глагол “пришла” с вопросительной частицей. В ответ прозвучало что-то про сад, фрукты и, кажется, “проходить”, “мимо”, “кухня”. Снова недовольный голос Луны: “написать”, “обязательно”, “не бояться” и “знаха…”.

— Проходите, не стесняйтесь, — за его спиной прозвучал третий женский голос, похожий на голос Сансы Старк, когда она спускала на Рамси Болтона его псов.

Алекс резко обернулся. За ним стояла Инар, холодная, как снежная королева.

— Прошу прощения, я хотел выпить кофе, но, видимо, явился не вовремя.

Инар, ничего не говоря, прошла вперёд и открыла дверь на кухню. Тут же разговор стих.

Просторное помещение терялось в обилии столовых поверхностей, посуды всех форм и размеров и целого сонма приборов, хранившегося на двухъярусных полках и держателях над рабочими местами поваров. Кухня Луны чем-то отдалённо напоминала производственный цех в духе стимпанка, наполненный жаром, дымом и готовый вот-вот взорваться.

Сама шеф-повар стояла перед квадратным столом, на котором разделывала какого-то головоногого с закрученным кверху хвостом. Окровавленные нож и небольшой серп ждали, воткнутые в пробковую доску. Бледно-жёлтый фартук был обильно покрыт красными и чёрными пятнами, равно как и руки Луны.

Перед хозяйкой кухни стояла статная девушка с идеальным светло-пепельным каре, украшенным несколькими чёрными прядями. На её молочной коже не было ни малейшего изъяна, а глаза скрывались за очками-бабочками. Деловое тёмно-синее платье не сочеталось с обычными мягкими шлёпанцами. Приглядевшись, Алекс увидел, что ступни девушки забинтованы, и всё понял.

— Луна, позаботься о госте, — ровно сказала Инар.

Обе собеседницы смерили Алекса холодными взглядами, затем Луна что-то буркнула, а блондинка направилась в сторону двери. Ходить ей явно было не просто.

— Джесс, вам следует отдыхать, — Инар обратилась к ней на английском. — Я принесу всё, что необходимо.

— Что вам угодно? — спросила Алекса Луна, протирая руки салфеткой.

Джесс поравнялась с Алексом. Очки-бабочки сверкнули в его сторону.

— Если ещё раз устроишь подобное или по твоей вине пострадает Кайлас, или Модьйос, то я просто перережу тебе горло, — сказала она ледяным тоном, не оставляя места для сомнений в серьёзности угрозы.

— Я п-понял, мэм… то есть нэсс.

Луна тихо хмыкнула, наблюдая за ними.

— О тау бай нии, Джесс, — она махнула рукой гостье.

— Этикет, Луна, — так же холодно ответила секретарша Модьйоса. — Говори на английском, когда рядом с нами джаниец, не знающий сефити.

Алекс хотел это оспорить, так как понял, что Луна попросила Джесс вернуться в её комнату, но решил промолчать.

— Плевала я на этикет! — фыркнула Луна на английском. — Чего вам, тир?

Джесс только хмыкнула и, заметно прихрамывая, вышла из кухни.

Глядя вслед удаляющейся секретарше Старейшины, Алекс снова ощутил масштаб причинённых им разрушений. А ещё предстоит разговор с командой.

— Где здесь можно выпить кофе?

— Ох, уж эти джанийские кофеманы! Ладно, сделаю. Вам какой?

— Я бы сам, если можн…

— Нет! — резко перебила его Луна, недовольно сверкнув почти чёрными глазами. — Никто ничего не трогает на моей кухне! Идите в библиотеку. Инар всё принесёт.

— Хорошо. Мне чёрный и без сахара, если можно.


Вернувшись в библиотеку и выпив кофе, Алекс снова ушёл с головой в учёбу, напрочь забыв о времени. Голос Инар вернул его в реальность, напомнив об ужине.

— Все уже в гостиной. Иссэ тоже там. Я провожу вас.

Алекс с неохотой закрыл книгу. Он был бы рад поужинать здесь или у себя, но это означало бы проявить неуважение к хозяину дома, что было совершенно недопустимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези