- Сколько их сидело у меня на коленях, - говорила Бетти, все так же слегка похлопывая ручкой ребенка по своей жесткой, загрубелой руке. - И все они умерли, кроме этого одного! Мне совестно, что я как будто все о себе, но ведь это только так кажется... Он будет счастлив и богат, станет джентльменом, когда я умру. Я... я не знаю, что это на меня нашло. Я... с этим справлюсь. Не обращайте на меня внимания!
Легкое похлопывание прекратилось, сурово сжатые губы дрогнули, и суровое, прекрасное своей энергией старое лицо облилось слезами.
К великому облегчению гостей чувствительный Хлюп, увидев свою хозяйку в таком расстройстве, тут же откинул голову и, разинув рот, заревел во весь голос. Этот сигнал тревоги напугал мальчика и девочку, и не успели они поднять оглушительный рев, как Джонни тоже впал в отчаяние и, весь изогнувшись дугой, нацелился в миссис Боффин, дрыгая ножками в плохоньких башмачках. Все это было так нелепо, что уже не трогало. Бетти Хигден мгновенно пришла в себя и с такой быстротой призвала всех к порядку, что Хлюп оборвал разноголосый рев в самом начале и переключил всю свою энергию на каток, и даже успел сделать несколько движений взад и вперед, прежде чем его остановили.
- Ну-ну-ну! - сказала миссис Боффин, уже вообразив себя чуть ли не самой безжалостной из женщин. - Ничего такого еще не случилось. Незачем и пугаться. Мы все успокоились, правда, миссис Хигден?
- Ну еще бы, конечно, - отвечала Бетти.
- А торопиться, знаете ли, право, незачем, - продолжала миссис Боффин, понизив голос. - Не спешите, подумайте хорошенько, голубушка моя!
- Вы меня не бойтесь больше, сударыня, - сказала Бетти, - я еще вчера это обдумала раз навсегда. Не знаю, что это на меня нынче нашло, только оно уже не повторится.
- Ну что ж, у Джонни будет больше времени подумать об этом, ответила миссис Боффин, - у милого ребенка будет время к этому привыкнуть. И вы тоже поможете ему привыкнуть, если вы это одобряете, не правда ли?
Бетти согласилась и на это с радостью и готовностью.
- Боже мой, - воскликнула миссис Боффин, с сияющей улыбкой оглядываясь вокруг, - ведь мы хотим сделать всех счастливыми, а не несчастными! И, может, вы дадите мне знать, начинаете ли вы привыкать к этому и как вообще у вас идут дела!
- Я пришлю Хлюпа, - сказала миссис Хигден.
- А вот этот джентльмен, что пришел вместе со мной, заплатит ему за труд, - сказала миссис Боффин. - Вы же, мистер Хлюп, когда бы ни пришли ко мне в дом, смотрите не уходите, пока вам не подадут хороший обед: мясо, овощи, пудинг и пиво.
После этого все стали веселее глядеть на дело: высокочувствительный Хлюп сперва вытаращил глаза и широко ухмыльнулся, а потом разразился громким хохотом, Тодлз и Подлз последовали его примеру, а Джонни развеселился больше всех. Тодлз и Подлз, воспользовавшись удобным случаем возобновить драматическое нападение на Джонни, отправились рука об руку в разбойничий набег; нападение состоялось в углу за стулом миссис Хигден, и с обеих сторон была проявлена большая доблесть, после чего отчаянные разбойники, взявшись за ручки, возвратились к своим скамеечкам по сухому ложу горного ручья.
- Друг мой Бетти, вы скажете мне, чем я могу вам помочь, если не теперь, так в следующий раз, - по секрету шепнула миссис Боффин.
- Спасибо вам, сударыня, только мне самой ничего не надо. Я могу работать, я еще крепкая. Я и двадцать миль пройду, если понадобится.
Старуха Бетти была горда, и при этих словах ее живые глаза блеснули ярче.
- Да, но есть же маленькие радости, от которых вам не стало бы хуже, - возразила миссис Боффин. - Господь с вами, я и сама не из благородных, а такая же, как вы.
- А мне кажется, - с улыбкой заметила Бетти, - что вы и есть благородная дама, по-настоящему благородная, иначе и быть не может. Но только я ничего от вас взять не могу, дорогая моя. Никогда ни у кого не брала. Не то чтоб я была неблагодарная, а только мне больше нравится самой заработать.
- Ну, ну! - ответила миссис Боффин. - Я ведь говорила о пустяках, иначе не позволила бы себе этого.
Бетти поднесла к губам руку своей гостьи в знак признательности за такой деликатный ответ. Держалась она удивительно прямо, и удивительно твердый был у нее взгляд, когда, глядя в лицо гостье, она продолжала свое объяснение: