Читаем Устанавливая правила полностью

С тех пор как умер отец, вокруг только и делали, что говорили мне, как сильно я на него похож. Я сбился со счёта, сколько раз мне приходилось объяснять, что я не тот Роберт Рулз, а его сын. Даже в день, когда голосовали за моё вступление в совет директоров, у меня было ощущение, что они смотрят не на мой образ, а на его искажённое изображение.

Но я не он.

Я всегда знал это, но мне нужно было услышать это от кого-то, чтобы на самом деле самому поверить. Я протягиваю руки над столом и глубоко вдыхаю. Это не просто мой первый рабочий день: это начало новой жизни.

Моей жизни.

<p>Третья часть</p><p>Глава 17</p>

Шэрон

Сиэтл, наши дни.

Я совсем отвыкла от сиэтловской погоды: холод, который приходит внезапно, а ещё грозы, которые вспыхивают и утихают через несколько часов. Пытаясь спастись от морозной ночи, я кутаюсь в пальто. Прошёл почти месяц с тех пор, как Рулз послал людей, чтобы найти меня. Это первый раз, когда выхожу за пределы мотеля, где скрываюсь; возможно, именно поэтому я постоянно оглядываюсь по сторонам.

Я нахожусь в состоянии постоянной тревоги. Даже не могу вспомнить, когда в последний раз спала по-настоящему, не просыпаясь оттого, что чувствовала руки Рулза на своей шее или, что ещё хуже, между бёдер.

Хотя и обещала себе не делать этого, пару ночей назад я подключилась к его веб-камере и шпионила за ним. Думала, что застану его в одиночестве, сосредоточенным на работе, но вместо этого увидела его с членом, засунутым в рот красивой блондинки.

Когда гнев прошёл, я вернулась в дом сестры, чтобы забрать забытые вещи и уехать из города. Поскольку Рулз нашёл новую «игрушку» для развлечений, я была уверена, что он перевернул страницу и перестал меня искать.

«Как же я заблуждалась».

Та самая тёмная машина, от которой я сбежала, до сих пор обшаривала окрестности, ожидая моего возвращения.

Именно тогда я решила отреагировать.

И вот я здесь, руками крепко обнимаю своё тело, дождь просачивается сквозь одежду, а кости пронизывает глубокий холод. Издалека я вижу мужчину, указывающего на меня. Он переходит улицу и приближается. Его руки в карманах, а одежда полностью промокла, словно он пробыл на улице несколько часов.

— Привет, красотка. Тебе что-нибудь нужно?

Мне не нравится, как тип на меня смотрит, и больше всего хочу повернуться к нему спиной и убежать. Но отступать уже слишком поздно.

— Я ищу Key Club.

Он указывает подбородком на переулок впереди.

— Ты найдёшь его сразу за тем углом.

Я благодарю его и направляюсь туда, куда указал.

На улице полно модных клубов, их большие окна-витрины сверкают вывесками. Key Club отличается от других. Если бы мне не сказали, где его найти, я бы, наверное, не заметила.

Вывеска сломана, изнутри не доносится никакой музыки. Пройдя через вход, оказываюсь не в зале, а в узком коридоре. Шаг за шагом гул голосов становится всё громче и громче. Я прохожу ещё через одну дверь и, наконец, оказываюсь там, где ожидала оказаться.

Обстановка мрачная, почти клаустрофобическая. Глаза щиплет от сильного запаха дыма. Свет приглушён, платформы, на которых двигаются танцовщицы, расположены слишком близко к зрителям. Поэтому девушки не могут избежать рук тех, кто хочет до них дотронуться. Я сильно кашляю. Меня начинает тошнить от витающей смеси запахов, запретных испарений, секса и пота. Как только подхожу к стойке, бармен спрашивает меня с улыбкой.

— Что тебе принести, милая?

— Я не хочу пить, спасибо. Я ищу мужчину.

Он закатывает глаза фыркая.

— Последний табурет в конце стойки, — механически отвечает бармен, словно ему десятки раз задавали один и тот же вопрос.

Возможно, так оно и есть.

Я наклоняюсь, чтобы рассмотреть сидящих мужчин. Когда дохожу до последнего, то удивляюсь, как я не заметила его раньше. Высокий, стройный. Хорошо одет. Тёмные волосы собраны в хвост, самурайская татуировка на предплечье и ещё одна, едва выступает из-под воротника рубашки. В руке у него хрустальный стакан. Он держит его перед лицом, на расстоянии меньше вздоха от губ.

Я слышала о нём ужасные вещи и долго думала, стоит ли мне его искать. Теперь, когда нашла, я не уверена, что поступила правильно.

Я слишком поздно понимаю, что бармен уже подошёл к нему с предупреждением о моём присутствии. Взгляд мужчины сразу же устремляется на меня.

У меня нет другого выбора, кроме как подойти к нему.

— Привет, — робко здороваюсь я. — Друг сказал мне, что вы можете помочь мне в одном… деле.

— Возможно, — отвечает с улыбкой.

Я не успеваю присесть, как бармен ставит передо мной коктейль. Они сошли с ума, если надеются, что я буду пить что-то незнакомое. Я отодвигаю бокал от себя.

— Как тебя зовут? — спрашивает меня в упор.

— Серена Фостер.

Он смеётся.

— Я имею в виду, как твоё настоящее имя.

Я шумно выдыхаю. Должна была догадаться, что его предупредят о моём визите.

— Шэрон.

— Очень хорошо, Шэрон. Почему ты здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену