Читаем Установить свои правила (ЛП) полностью

беспокоиться о том, понравится ли он Марку Салливану. Вряд ли. Хотя послезавтра

это уже не будет иметь значения. Тем не менее, надежда не покидала его.

234

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -

Нерешительно Марк пожал ему руку.

- Вы оплачиваете услуги Моза?

- Да.

В еще большем недоумении Марк нахмурил лоб.

- И вы дали деньги, чтобы спасти меня?

Видя все больше недопонимания в карих глазах Марка, Рейф сдерживался от

желания поморщиться.

- Да.

- Не хочу показаться неблагодарным, но почему?

- Чтобы помочь вашей сестре.

Марк скрестил руки на широкой груди.

- Вы знаете Керри? Она ни разу не упомянула о вас.

Рейф сопротивлялся порыву ослабить галстук, сжимающий, как удавка, его

горло.

- Мы встретились в прошлый четверг. «Стандарт Нэшнл Банк» нанял меня как

консультанта по электронной безопасности. Собрав некоторые факты, я понял, что вы

невиновны.

Рейф улыбнулся, интересно, Марку Салливану окажется достаточно

упрощенного варианта событий? Он обо всем догадается сам? Они оба вздохнули.

- Я рад, что вы нашли то, что не увидели ФБР. Но какова роль Керри в этом?

Черт побери, Рейф ненавидел сообразительных собеседников, которые не верят

полутонам лжи.

- Керри…убедила меня взглянуть на вашу ситуацию.

- И вы согласились? Вот так легко? Почему?

Тон Марка сказал Доусону, что он скорее купит собственность на побережье

океана в штате Небраска, чем поверит в эту историю. Но Рейф ничего больше не

скажет. Если Керри хотела открыть брату всю правду, то это ее право. Сейчас он не в

том положении, чтобы рассказывать брату Кери о ее сексуальной жизни.

- Главное, что все закончилось.

- Вы правы. Я просто не могу пройти мимо той части, где моя сестра убедила

вас… –взгляд карих глаз Марка стал откровенно недружелюбным. - Я бы поставил все

до последнего цента на то, что вы не гей.

Он вздохнул.

- И вы бы выиграли эту ставку.

- Тогда мне остается думать, что такой крутой чувак с Манхэттена, как ты, мог

заинтересоваться Керри только по одной причине.

Гнев закипел в Рейфе от обвинения Марка. В свое время, может быть, он и сказал

бы правду, но сейчас…

- Ты не дооцениваешь свою сестру, парень. Я бы солгал, черт возьми, если бы

сказал, что не думаю, что она сексуальна. Но она лучше. Керри удивительная

женщина - душевная, веселая и заботливая. Она открыто делится своими мыслями и

чувствами. Я не знаю никого более преданного. Она так рисковала, чтобы увидеть

тебя на свободе, что я до сих пор поражаюсь этому. Керри может многое предложить

мужчине.

Карий взгляд Марка смягчился, из враждебного став задумчивым.

- Но не тебе?

Рейф подавил желание опровергнуть его слова здесь и сейчас. Просто взять

Керри и бежать с ней, держать ее в своей жизни и в своей постели до тех пор, пока

сможет. У него будет ее душевность, покорность в сексе и импровизированные

вечеринки по случаю дня рождения. Он мог провести бессчетное количество времени,

235

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -

наблюдая за тем, как загораются от удовольствия ее глаза в Рокфеллер-центре или на

Рождество, наблюдая за фейерверком над Статуей Свободы.

Затем в его воображении появилось видение Керри, стоящей перед входной

дверью с чемоданами в руках, опустошенной от горя и называющей его ублюдком

«закрытым для нее». Их ссоры, разговоры о том, что он разбил ей сердце, что

погрузившись в работу, он похоронил свои чувства. Однако она стала для него всем…

и он не мог представить себе время, когда будет думать иначе. Рейф просто не знал,

как доказать самому себе, что женщина может стать самым важным в жизни лишь на

протяжении нескольких дней.

- Не мне, - наконец сказал Рейф. - Она заслуживает лучшего.

*****

В девять утра Рейф вышел из лифта отеля и увидел в вестибюле отеля Керри. От

ее вида захватывало дух. Ее золотистые кудри были небрежно собраны на затылке, на

ногах черные босоножки на высоких каблуках. Она повернулась к нему. Черный топ

обтягивал ее восхитительную грудь, а короткая фиолетовая юбка не скрывала красоты

ног.

В конце концов, он будет скучать по ней самой, а не по ее внешности. Ему будет

не хватать ее страсти к приключениям, ее смеха, ее непринужденной заботы. Больше

всего ему будет не хватать его чувств. Он чувствовал себя живым, когда был рядом с

ней.

Длинными шагами он преодолел расстояние между ними, чтобы оказаться рядом

с ней. У него чуть не разорвалось сердце, когда он увидел ее грустную улыбку и

покрасневшие глаза. Он не должен был просить ее приезжать сюда. Просить ее об

этом было эгоистично и глупо... но он не мог отказаться от возможности увидеть ее в

последний раз.

- Доброе утро, красавица, - негромко произнес он.

Легкий румянец вспыхнул на ее щеках.

- Я вижу, ты готов.

Он с трудом кивнул. Что еще он мог сказать?

Перейти на страницу:

Похожие книги