Читаем Установить свои правила (ЛП) полностью

длины цепей хватило до шкафа, в котором, он мог поспорить, лежала его одежда. Рейф

предположил, что Керри была где-то вне пределов его досягаемости, все такая же

сексуальная, молчаливая и избегающая его. Не то, чтобы это имело для него значение.

Ее интерес к нему был не более чем притворством.

Жаль, что Рейф не мог сказать то же самое про себя. Несмотря на гнев, его

бросало в дрожь каждый раз, стоило этой маленькой преступнице приблизиться к

нему на расстояние четырех футов. Это было выше его сил, и он не мог отрицать, что

она заставляла его пылать.

30

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -

- Керри?

Тишина. От девушки исходил почти осязаемый холод, с каждым дуновением

превращающий его в ледяную глыбу.

Обычно ему нравилась тишина. Он жил один и часто работал в одиночестве. Он

наслаждался этим уединением. Но молчание Керри выходило за рамки нерадушного

приема. От нее веяло холодом больше, чем от промерзших глубин Северного полюса.

Даже кладбище казалось более обитаемым местом, чем это. Проклятье, неужели эта

женщина бросила его здесь одного, чтобы он умер от скуки?

- Керри! - крикнул он.

Опять тишина. Рейф выругался. Эта женщина, обидевшись, становилась упрямой

как мул. Но он понял, что она здесь, услышав обрывки ее тихого разговора по

телефону и шорохи на кухне.

- Проклятье, женщина! Это просто глупо. Я должен вернуться на работу!

Но ответом ему была тишина. Возможно, прошел час, а может всего три минуты.

Судя по всему, ее не интересовало его мнение и беспокойство.

Рейф плюхнулся на кровать. И что теперь? Она ясно дала понять, что не будет

разговаривать с ним снова до тех пор, пока он не перестанет кричать и не выслушает

ее бессмысленное предложение помочь ее брату, который, вероятно, был невинен

точно так же, как и Аль Капоне.

Люди бывают безрассудными и неуравновешенными. Вот почему он

предпочитал компьютеры. Если машины начинали барахлить, то это либо можно было

исправить, либо не обращать внимания. С людьми… все по-другому. Они становились

все надоедливее и надоедливее.

Щелчок и поворот ручки сообщил ему о приходе Керри. Он увидел ее, стоящую в

дверном проеме и насторожено наблюдающую за ним. В нем снова забурлила злость

….однако при виде нее его невольно пронзил укол вожделения, обжигая все тело до

пальцев ног. Очевидно, он реагировал на нее, даже на расстоянии более пяти футов.

Ну, разве он не счастливчик?

Несмотря на то, что вел себя как задыхающийся от страсти дурак, он не мог

отвести от нее взгляд. Бледная невинность ее лица контрастировала с голым,

чертовски соблазнительным изгибом ее бедра, выглядывающим между низко

сидящими на бедрах джинсовыми шортами и короткой футболкой. Она выглядела как

ангел… но в душе была дьяволицей.

Срань Господня, куда подевался весь воздух?!

Он не мог вспомнить, когда в последний раз его так возбуждала женщина.

Помимо того, что Керри была не только сексуальна, но изобретательна и решительна

(очевидным тому доказательством служило его похищение), он должен был отдать

должное ее смелости, ведь она использовала все возможности, чтобы лишить его

свободы. И она была чертовски предана своему брату, рискуя собственной шеей,

чтобы спасти его. Глупая, поскольку парень, скорее всего, был виновен, но она все

31

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -

равно бросилась его спасать. Встречал ли он когда-нибудь такого же преданного

человека?

- Хочешь есть? – спросила она без предисловий.

- Да, я умираю с голоду.

- Хорошо.

- Мне бы твою уверенность.

- Ты не должен на меня кричать.

Рейф посмотрел на нее.

- Ты похитила меня, помнишь? Прости, что я не радуюсь, став жертвой

преступления.

Керри закатила глаза.

- Да Господи Боже, у меня даже нет оружия, чтобы причинить тебе боль, и мы

оба об этом прекрасно знаем. Ты не жертва, а, скорее, временно, хотя и с неохотой,

гостишь в этом доме.

- Звучит так, словно кто-то здесь немного сбрендил.

Разозлившись, она вышла из комнаты и вернулась через несколько минут с

тарелкой яичницы и тостом, намазанным клубничным джемом. Это, конечно, не

ресторан Сарди, но он быстро съел яйца и перешел к тосту, пока оранжевое солнце

потихоньку заходило за горизонт. Огненные лучи проникли в комнату, ударив ему в

глаза, еще больше ухудшив настроение. Рейф выругался и прищурился.

- Сейчас все устрою, – пробормотала Керри и пошла к окну. Она повернулась к

нему спиной. Прекрасно. Он может напасть на нее сзади. Рейф швырнул в сторону

тост, готовясь к броску. После того, как она окажется в его руках, он заставит ее…

Керри вытянулась в струнку, чтобы закрыть шторы, обнажая нежную кожу

талии. Его план провалился под волной страстного желания, расплавляющего мозг.

Перейти на страницу:

Похожие книги