Читаем Установить свои правила полностью

Керри смотрела с досадой, как Джейсон снимает с Рейфа ботинки, носки и галстук и бросает их рядом с кроватью. Удерживать мужчину без сознания до того, как он проснется, казалось гораздо более важным, чем думать о его удобствах. Затем Джейсон начал расстегивать одну за другой маленькие белые пуговицы на рубашке Рейфа. Тело, открывшееся ее взору было… невероятным. Крепкое. Подтянутое. Мускулистое. Легкая поросль шелковистых темных волосков на потрясающей груди. Плоские коричневые соски дразнили ее. Шесть кубиков пресса. Глаза Керри грозили вылезти из орбит.

— Я закончу с ним, — сказал Джейсон, вытирая пот, текущий по его лицу. — Может быть, ты принесешь мне бутылку воды из холодильника?

О чем говорил Джейсон? О, у Рейфа была великолепная золотистая кожа, ласкающие взгляд широкие плечи и…

— Керри, не принесешь воды? — раздраженно повторил Джейсон. — Из холодильника.

— Ах, да. — Она нехотя отвела взгляд и пошла в сторону кухни.

Войдя в небольшое помещение в новоанглийском стиле, Керри направилась к глянцевому белому холодильнику. Дернув ручку, она увидела, что тот набит продуктами и напитками. Видимо, Доминант Дэйв любил не только связывать своих подружек, но и хорошо покушать.

Схватив две бутылки воды, Керри вернулась в спальню и замерла в дверях.

Рейф лежал на кровати, великолепный в своей наготе, если не считать клочка простыни, прикрывающей внушительную выпуклость, находящуюся чуть ниже его узкой талии и выше мускулистых бедер.

Джейсон вытянул бутылку из ее почти безжизненной руки. Керри рассеянно поднесла воду ко рту и сделала большой глоток. Лишь один взгляд на самое вожделенное в ее жизни тело, проклятье, к тому же почти голое, вызывал сухость во рту.

Джейсон бросил рубашку, брюки и боксеры Рейфа ей в руки, оставив на полу лишь носки, ботинки и галстук возле кровати.

— Положи это в гардероб, туда, где он не сможет до них добраться.

— П-почему Доусон голый?

— Тебе не кажется, что обнаженный мужчина не сможет убежать в поисках помощи?

«А мои мозги превращаются в полнейшую кашу каждый раз, когда мы находимся в одной комнате с похищенным».

— Думаю, да. — Керри посмотрела на одежду, брошенную на полу около кровати. — А что насчет носков, ботинок и галстука?

Озорная улыбка, хорошо знакомая Керри, мелькнула на лице Джейсона.

— Оставь их там. Если он надумает сбежать, по крайней мере, будет чем прикрыть ноги.

В чем логика?

— А галстук?

— Мужчина должен сохранять хоть какое-то достоинство.

Иногда Керри могла только качать головой в ответ на логику в юморе Джейсона.

— Отлично. Я думала, ты пристегнешь его наручниками… или типа того, не раздевая. Я не вижу, как…

— Могу предложить один комплект, — Джейсон сделал паузу, — если, конечно, ты действительно думаешь, что сможешь с ним справиться. Если нет, то мы погрузим его обратно в машину и отвезем к нему в гостиницу.

Разве не каждая двадцатитрехлетняя девственница в состоянии справиться с богатым, источающим сексуальность парнем?

— Без проблем.

<p>Глава 2</p>

Рейф пожалел о том, что проснулся. Адская головная боль, казалось, пронзала его тело до пальцев ног. Он застонал. Неужели его головой кто-то поиграл в футбол? Он поморщился, солнечный свет слепил его даже через закрытые веки. И никакие пытки не могли заставить его открыть глаза. Болел низ живота. Мочевой пузырь мужчины был настолько полон, как будто он выпил половину Атлантического океана. Во рту остался отвратительный привкус. Подобное он чувствовал, когда учился в колледже — в то утро после концерта Pearl Jam, когда выхлебал бутылку текилы на пару с горячей брюнеткой.

Хотя, если задуматься, то сейчас ему было еще хуже, чем тогда.

Что, черт возьми, он делал вчера вечером? Хотелось надеяться, что несмотря на приближение тридцатилетия, он сможет вспомнить ту отличную вечеринку, после которой у него было такое невероятное похмелье. Но в памяти всплывало другое: блондинка с ямочками на щеках и желанной грудью, слегка прикрытой тканью. Керри-первая-К. В его памяти всплывали воспоминания только о ней.

Он услышал легкие, приближающиеся к нему шаги. Рейф изо всех сил попытался открыть глаза. Быстро распахнув их, он увидел блондинку в джинсовых шортах, на ее лице не было макияжа. Золотистый хвост кудряшек касался лопаток. Керри?

Солнечный свет, ударивший в глаза, был подобен Фредди Крюгеру, полоснувшему его череп своими лезвиями. Застонав, Рейф закрыл глаза.

— Я принесла тебе аспирин, — прошептала она, — и воду.

Рейф слепо протянул руку и взял их, морщась и глотая.

— Как долго я был в отключке?

— Больше тридцати шести часов. Просто отдохни немного. Подожди, пока лекарство начнет действовать.

— Не могу, — его хриплый голос звучал как голос девяностолетнего старика с эмфиземой. — Здесь есть ванная комната?

— Гм… да. Нужна помощь?

Чтобы «подержать» ему?

— Нет.

С закрытыми глазами Рейф откинул одеяло и попытался встать. Его лодыжки и запястья передвигались странно, поэтому у него появилось ощущение, что он пристегнут наручниками. Холодный воздух коснулся его тела. Результат похмелья и всего остального. Его глаза широко распахнулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену